Translation of "are anchored in" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Is the Time InfoBox anchored to a window edge? 0 not anchored 1 anchored to right edge 2 anchored to bottom edge 3 anchored to bottom and right edges. | 時間情報ボックスをウィンドウの端に固定しますか 0 固定しない, 1 右端に固定, 2 下端に固定, 3 右下端に固定 |
Is the Focus InfoBox anchored to a window edge? 0 not anchored 1 anchored to right edge 2 anchored to bottom edge 3 anchored to bottom and right edges. | フォーカス情報ボックスをウィンドウの端に固定しますか 0 固定しない, 1 右端に固定, 2 下端に固定, 3 右下端に固定 |
Is the Geographic Location InfoBox anchored to a window edge? 0 not anchored 1 anchored to right edge 2 anchored to bottom edge 3 anchored to bottom and right edges. | 場所情報ボックスをウィンドウの端に固定しますか 0 固定しない, 1 右端に固定, 2 下端に固定, 3 右下端に固定 |
A ship lies anchored in the Grey Havens. | 船は灰色港に錨を降ろし... |
Her eyes anchored on him. | 彼女は彼をじっと見つめた |
And the mountains, He anchored. | また山々をそれにしっかりと据えられ |
The boat anchored near the shore. | そのボートは岸辺に碇を降ろした |
A big ship is anchored near here. | 大きな船が 湾内にいかりをおろしている |
I have your longing anchored to mine | あなたの希望が私の希望と一緒になって |
Well, there's no use in being anchored when you're tied up at the dock. | 埠頭に繋げてあるんだから 錨を降ろしておいても無駄だよね |
I have your yearning anchored to me nothing will restrain us | しっかりと私のくるぶしに結び付けられる さあ 何者にもとらわれず |
We were anchored here,waiting for our orders,bored out of our minds. | ここに停泊して 次の指令が来るまで 何もすることも無い |
fashioning for him whatsoever he would places of worship, statues, porringers like water troughs, and anchored cooking pots. 'Labour, O House of David, in thankfulness for few indeed are those that are thankful among My servants.' | かれらは かれ スライマーン のためにその望む高殿や彫像や池のような水盤 また固定した大釜を製作した それぞれの持場で あなたがたは働け ダーウードの家族よ 感謝して働け だがわれのしもベの中で感謝する者は僅かである |
And this characterized and anchored the way information and knowledge were produced for the next 150 years. | 情報と知識が生産される方法を特徴づけたのです さて 違う例を挙げましょう 2002年頃に |
Then she stands and moves away from the rocks that anchored her metaphorically to the earth and begins the process of dying. | 岩から離れます この岩は地上に彼女を 引き止めていた象徴です そして 死へと向かっていきます |
An alternative description is that a subpattern of this type matches the string of characters that an identical standalone pattern would match, if anchored at the current point in the subject string. | エスケープシーケンスの各組は 全文字の集合を2つの集合に 分割します 全ての文字は 各組のうち 片方だ?kマッチします |
I put my left foot on the cable, the weight of my body raised on my right leg anchored to the flank of the building. | 建物の側面についた右足に 体重がかかりました 左足に ちょっぴり 体重をかけようか |
Are you in a helmet? Are you in goggles? | UE 一番ピュアでいい感じなのはゴーグルだけです |
Are you in? | いる? |
Are you in? | やるか |
Are you in, or are you out? | やってみるか いいわよ |
Are you in or are you out? | 参加するのか しないのか |
They are living in happiness. They are living in their villas. | 彼らは幸せであり 何も不自由していません |
Benefits are in effect. | 利益は効果を発揮してる |
They are in class. | 彼等は授業中だ |
Are you strapped in? | 体をベルトで締めてありますか |
Are you going in? | 入りますか |
Are you in Boston? | ボストンにいるの |
Makers are in control. | 彼らを駆り立てるのです それこそが彼らが行っている理由なのです |
Are you in charge? | 正確には違うが |
We are in Switzerland. | 10,000フランあれば かなりの生活が出来ます |
We are in trouble. | なぜなら |
Are you in favor? | まさか賛成なの? |
Are you in Paris? | パリにおられるのかと |
Officers are in pursuit | 追跡中の車は |
Are you in there? | 中にいるのか |
You are in danger. | 君に危険が迫っている |
You are in command. | あなたの指揮です |
OK, we are in. | 作業に入る |
Are you in distress? | 怪我してますか |
Are you in trouble? | トラブルに巻き込まれてるの? |
are you in trouble? | トラブルなの? |
Are we in heaven? | ここは天国なの |
Are you in here? | フィン |
Are you locked in? | ロックオン |
Related searches : Anchored In Law - Firmly Anchored - Well Anchored - Anchored Instruction - Ship Anchored - Is Anchored - Anchored With - Deeply Anchored - Remain Anchored - Anchored Around - Anchored Boat - Legally Anchored - To Be Anchored