Translation of "and thus for" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
And thus... | それで... |
And thus... | それで... |
Thus, solving the problem once and for all. | だから これを最後に 問題を解決しよう |
And thus, its importance. | 宇宙論の特徴的な時間の単位 Hubble時間となる |
And thus it was. | このようにして... |
And thus began my life long passion for writing fiction. | 楽しさを身につけていったのです 私にとってフィクションは当初から |
Thus We made them the vanguard and an example for posterity. | かれらを過去 の民 とし 後世の者のために 戒めの 例とした |
And the points stand thus | では 得点を発表しよう |
And thus, your psychogenic hives? | それで 心因性じんましん |
Thus We made them a precedent and an example for the others. | かれらを過去 の民 とし 後世の者のために 戒めの 例とした |
Thus We made it a deterrent for their generation, and for subsequent generations, and a lesson for the righteous. | われはこうしてあなたがたの時代 また後代の者ヘの見せしめとし また主を畏れる者への訓戒とした |
And thus he failed the exam. | それで彼は試験に落ちた |
And thus, you buy golden toilets | あるいはさらに上のエメラルドの便器 |
And thus now will I sleep. | そして今... 執政として眠る |
Thus entered. | わかりました |
I cannot blame myself for having done thus much. | 悪かったとは思いません |
And thus do We detail the verses, and thus the way of the criminals will become evident. | このようにわれは 印を詳細にわたって解明した これは罪を犯す者の辿る道を明示するためである |
So adding new operators only makes the problem easier, and thus never overestimates, and thus is admissible. | 決して過大に見積もることなく許容的です |
And thus proclaim the Message (of Allah)! | また訓戒 のグルアーン を読み聞かせる者において 誓う |
And thus, using linear regression this way. | この点より右にある全ての点は |
See, what comparisons they coin for you, and go astray, and thus cannot find the way. | かれらがあなたに対し どんな例を挙げるかを見るがいい かれらは迷い去っている 決して道を見い出せないであろう |
Thus he succeeded. | こうして彼は成功した |
Thus arrived convenience. | より節約に家事が出来る手段として |
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese. | かくて 国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている |
See what similitudes they coin for thee, and thus are all astray, and cannot find a road! | かれらがあなたに対し どんな例を挙げるかを見るがいい かれらは迷い去っている 決して道を見い出せないであろう |
Thus were they there defeated and brought low. | かれらは打ち負かされ 縮み上がってしまった |
And so we were very happy, thus far. | あとから判明したことで |
And thus, DARwln I was born in 2005. | 立ち上がり 歩きます |
Thus there and then they were vanquished and overthrown, humiliated. | かれらは打ち負かされ 縮み上がってしまった |
All right, thus form and function interact dynamically and reciprocally. | ここで5秒間 とってまた繰り返しますが 形態と機能 です |
Thus the national debt. | さらに 時が経つにつれてこのギャップが 広がっていくのが見て取れます |
Thus I curse love! | こうして 俺は愛を呪うのだ |
Thus have I walked. | 懸命に生き... |
Thus are the Shinobi. | それが 忍だ |
Thus are the Shinobi. | それが 忍だ |
Thus, I was resurrected, | こうして 僕は蘇った |
Thus, Hati, will play. | このように Hatiは遊びます |
Thus We recompensed them for their unbelief and do 'We ever recompense any hut the unbeliever? | そのようにわれは かれらが不信心であったために報いた われが 不信心 恩を忘れる 者以外に報復などしようか |
Thus does Allah, the Mighty, the Wise, reveal to you, and (thus He revealed) to those before you. | このように 主は あなたに啓示なされる 以前の者たちにも啓示されたように アッラーは 偉力ならびなく英明であられる |
And thus his attention was distracted from the sight. | そのために彼の注意がその光景からそれた |
Thus they were overcome and made to look abiect. | かれらは打ち負かされ 縮み上がってしまった |
Thus. And We caused to inherit it another people. | かれらの最後は こうであった そしてわれは 外の民に それらを 継がせた |
He'll recognize more objects and thus understand more words. | 言語能力も 上がります 私は 大きな |
And thus, they would start the raising the fluctuations. | これはMeszaros効果として知られている |
Allah will say, Thus did Our signs come to you, and you forgot them and thus will you this Day be forgotten. | かれは仰せられる われの印があなたに下った時 あなたはそれを無視したではないか 今日あなたはそれと同様無視されるのである |
Related searches : Thus For - And Thus Ensure - And Thus Avoid - And Thus Resulting - And Thus Increase - And Thus Makes - And Thus Enabling - And Thus Causes - And Was Thus - And May Thus - And Thus Contribute - And Could Thus - And Thus Allowing