Translation of "answerable to you" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Answerable - translation : Answerable to you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I am not answerable to you for anything.
私はあなたから責任を問われることは何も無い
Answerable only to the one true master of the world.
真の世界の支配者に対して答えられる
Most of those are answerable without truth tables.
最初は充足可能です Aが偽となると Aは真となります
And in this I shall be answerable exclusively...
そして この問題についての 答えはこれだけだ
Art does that, because art is about asking questions, questions that may not be answerable.
その疑問には必ずしも 答えはないんです RISDに エドナ ローレンス自然研究所という
If you set down on this planet I warn you that I cannot be answerable for the safety of your ship or your crew.
もし 君達がこの惑星に着陸した場合は 私は 君や君のクルー そして君の船の 安全を保証することが出来ない
For the safety of the prisoners you'll be answerable in all severity of the revolutionary war time!
暴行など加えてはならん これをポドチョルコフ渡せ
Whereas earlier they had made a promise to God that they would never turn their backs and a promise made to God is answerable.
しかもかれらは先に 決して背き去らないと アッラーに誓っていた アッラーとの約束は 必ず 尋問されるのである
If they (still) call you a liar, tell them For me my actions, for you yours. You are not answerable for my deeds, nor I for what you do.
かれらがもしあなたを虚偽の徒とするならば言ってやるがいい わたしの所業はわたしのためであり あなたがたの所業はあなたがたのためである あなたがたはわたしの行うことに関係なく わたしはあなたがたの行うことに関係ない
Those were a people that have passed away theirs is what they did and yours what you have done. You shall not be answerable for their deeds.
かれらは過ぎ去った共同体 ウンマ である かれらにはその稼ぎがあり またあなたがたには その稼ぎがある かれらの行いに就いて あなたがたが問われることはないのである
And do not drive away those who call upon their Lord in the morning and the evening, they desire only His favor neither are you answerable for any reckoning of theirs, nor are they answerable for any reckoning of yours, so that you should drive them away and thus be of the unjust.
主の御喜びを求めて 朝夕 かれに祈る者を追放してはならない かれらの 善悪の 清算は 少しもあなたの任ではなく あなたの清算は 少しもかれらの任ではない それで あなたがかれらを追放するならば あなたは不義の徒となるであろう
Those were a people that have passed away what they did is theirs and what you have done is yours. You will not be answerable for their deeds.
これは過ぎ去った民 ウンマ のことである かれらにはその稼いだことに対し またあなたがたにもその稼いだことに対し 応報があろう かれらの行ったことに就いて あなたがたが問われることはないのである
Whoever rallies to a good cause shall have a share in its blessing and whoever rallies to an evil cause shall be answerable for his part in it for, indeed, God watches over everything.
善い勧告で執り成す者には それに相応する分け前があろう また悪い勧告で執り成す者は それに相応する重荷を負うであろう アッラーは 凡てのことに御力を御持ちになられる
(what greater Sign could there be than that) We have sent you with the knowledge of the Truth and made you a bearer of good tidings and a Warner? Now, you are not responsible and answerable for those who are bent upon going to Hell.
本当にわれは 吉報と警告の伝達者として あなたを真理と共に遣わした あなたは業火の住人に就いて問われることはない
They said We have lost the king's cup, and he who bringeth it shall have a camel load, and I (said Joseph) am answerable for it.
かれらは言った わたしたちは 王様の盃をなくしたのです それを持って来た者にはラクダの一頭分の荷 を与える でしょう わたしがその保証人です
If those of you, who die, leave wives behind, they should abstain (from marriage) for four months and ten days. Then when their waiting term expires, they are free to do whatever they choose for themselves, provided that it is decent you shall not be answerable for this Allah is fully aware of what you do.
もしあなたがたの中死後に妻を残す者があれば かの女らは独身のままで4ヶ月と10日間を待たなければならない その期間が満了した時 かの女らが適切に その身を処することに就いては あなたがたに罪はない アッラーはあなたがたの行うことを熟知しておられる
Those of you, who shall die and leave wives behind them, should make a will to the effect that they should be provided with a year's maintenance and should not be turned out of their homes. But if they leave their homes of their own accord, you shall not be answerable for whatever they choose for themselves in a fair way Allah is All Powerful, All Wise.
あなたがたの中 主に 召されて妻を残す者は 追い立てられることなく1年間扶養を受けるよう 妻たちのために遺言しなければならない だがかの女らが出て行き合法的に行動することに対しては あなたがたに罪はない アッラーは偉力ならびなく英明であられる
So, woe to you! Woe to you!
あなた 多神教徒 に災いあれ 本当に 災いなるかな
Again, woe to you! Woe to you!
重ねていう あなたに災いあれ 本当に 災いなるかな
To cure you. To make you sane.
君を正気にもどすためだ
You. Listen to you.
おまえだよ 話を聞いてると...
You know you want me to give it to you.
嬉しいくせに
To you?
君に
To you?
あなたに?
To you
あなたに
To get to you.
あなたを完全に しとめるために
To talk to you.
とりあえず 話したがっている
Dear 48, I promise to listen to you, to fight for you, to respect you always.
惜しくも負けた共和党支持者からは
You have to get him to help you.
あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ
Happy birthday to you Happy birthday to you
愛する
You want to say fuck you to me?
クソったれ と言いたいか
Who you talking to? I'm talking to you.
誰に言ってる
l'm trying to talk to you, and you
話し合いたくても...
Good to see you. Good to see you.
また会えてうれしい
Great to meet you. Great to meet you.
グレートです
Pleasure to meet you. Good to meet you.
初めまして
You have to be brave. You have to! You know how to do it.
勇気を出せ 出さなきゃならん
I'll come to you. I'm coming to you, and only you.
断る 俺が君の所に
Thank you to you all.
(拍手)
Adieu to you and you
さらば さようなら
Do you want me to come to Japan to see you?
あなたに会いに日本へ来てほしいですか
You want to talk to them or you want to talk to me?
向こうと話すか 僕か
Because you don't want to see, you don't want to read, you want to hear.
追いますが 話す時はそうではないのです
Need to speak to you.
話があるの
Need to talk to you.
聞いて

 

Related searches : To Be Answerable - Answerable For - To You - License To You - Released To You - Teaches You To - Payment To You - You Object To - Dedicate To You - Allocate To You - Proposed To You - To Cite You - Wave To You