Translation of "are concerned with" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Are you concerned with politics? | 君は政治に関心をもっているかい |
Shame cultures are concerned with reputation. | 恥の文化は評判に関心を持つ |
They are concerned with the project also. | 彼らはその計画にも参加している |
Colleges that are concerned only with names, this dirty world! | 可愛い女しか生きられない この汚い世の中 |
I'm not concerned with politics. | 私は政治に関心がない |
What are you concerned about? | 何を心配しているのですか |
What are you concerned about? | 何が心配なの |
What are they concerned about? | 私たちはリョウコウバト再生を継続するつもりです |
And older generations are concerned. | 多くの人々が 明日を憂いています |
But we're not concerned with the interest right now, we're concerned with the money supply. | 通貨供給量 マネーサプライ に注目することにしましょう さて 私はこのお金を 工場を建てる起業家に貸し出します |
It is concerned with air pollution. | それは大気汚染と関係がある |
She is concerned with health foods. | 彼女は健康食品に関心を持っている |
He is concerned with the case. | 彼はその事件に関係している |
I am not concerned with it. | 私はそれには関係ない |
I'm not concerned with the plan. | 私はその計画にはノータッチです |
I am not concerned with this. | 私はこのこととはかかわりがない |
People are concerned about racial problems. | 人々は人種問題を心配している |
Are you concerned about the vampire? | ヴァンパイアと何か |
Jeck, concerned about weapons you are. | ジェック いつも武器を心配してる |
All are concerned with changing the role of women in contemporary society. | 全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである |
I think for most of us who are concerned about them, we're primarily concerned with things like politics, technology, etc. | まず 政治やテクノロジーなどを 思い浮かべるでしょう そこで私は残り10分で ブログ界についての |
What these people are concerned with is perdition, and their deeds are based on falsehoods. | 本当にこれらのものが奉じているものは滅び またかれらの行うことも無益である |
I am not concerned with this matter. | 僕はこの問題と関係ない |
I am not concerned with this matter. | 僕の問題とは関係がない |
I am not concerned with this matter. | 私はこの問題とは関係がない |
I am not concerned with this matter. | ぼくはこの問題には関係がない |
His work is concerned with international trade. | 彼の仕事は貿易に関係している |
I am not concerned with their trouble. | 私は彼らのトラブルには関係ない |
I am not concerned with the affair. | 私はその事件には関係ない |
I am not concerned with the matter. | 私はそのこととは何の関係もない |
I am not concerned with this affair. | 私はこのことには関係がありません |
I am not concerned with this affair. | 私はこのことはかんけいありません |
I am not concerned with this affair. | そんなことは私には関係ありません |
I am not concerned with this affair. | 私にはそんなことは関係ありません |
I am not concerned with this affair. | 私は そんなこととは無関係です |
Adam Smith was concerned primarily with England. | 彼は言っていますが |
He was more concerned with the fish. | 彼は魚にしか興味ない |
Concerned? | 不安じゃなぁい |
But women are that trustful where strangers are concerned. | 彼はあなたの部屋を持ち帰ったと彼はさらに ホールの名前を与えられていない |
As far as the individuals are concerned | ある時 |
Many people are very concerned about tomorrow. | 来年はもっと悪くなるかもしれません |
They are only concerned about protecting themselves | 彼らは我が身をかばうことに 関心があるだけです |
Anyhow, this problem should be dealt with by the the 2 who are concerned. | スンジョは ハニに関心がない ジェスさんも どうしよう |
Arnold is concerned with cases of dual personality. | アーノルドは二重人格の事例を扱っている |
nor were they concerned with feeding the destitute. | また貧者を養うことを勧めなかった |
Related searches : Are Concerned - Concerned With - Where Are Concerned - Who Are Concerned - Interests Are Concerned - Are Concerned About - They Are Concerned - Are Concerned That - You Are Concerned - Are Not Concerned - We Are Concerned - Are Also Concerned - Are Concerned From - People Concerned With