Translation of "who are concerned" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Are you concerned with politics? | 君は政治に関心をもっているかい |
What are you concerned about? | 何を心配しているのですか |
What are you concerned about? | 何が心配なの |
What are they concerned about? | 私たちはリョウコウバト再生を継続するつもりです |
And older generations are concerned. | 多くの人々が 明日を憂いています |
I think for most of us who are concerned about them, we're primarily concerned with things like politics, technology, etc. | まず 政治やテクノロジーなどを 思い浮かべるでしょう そこで私は残り10分で ブログ界についての |
Shame cultures are concerned with reputation. | 恥の文化は評判に関心を持つ |
People are concerned about racial problems. | 人々は人種問題を心配している |
Are you concerned about the vampire? | ヴァンパイアと何か |
Jeck, concerned about weapons you are. | ジェック いつも武器を心配してる |
Anyhow, this problem should be dealt with by the the 2 who are concerned. | スンジョは ハニに関心がない ジェスさんも どうしよう |
Concerned? | 不安じゃなぁい |
But women are that trustful where strangers are concerned. | 彼はあなたの部屋を持ち帰ったと彼はさらに ホールの名前を与えられていない |
They are concerned with the project also. | 彼らはその計画にも参加している |
As far as the individuals are concerned | ある時 |
Many people are very concerned about tomorrow. | 来年はもっと悪くなるかもしれません |
They are only concerned about protecting themselves | 彼らは我が身をかばうことに 関心があるだけです |
Parents are usually concerned about their children's future. | たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです |
People are getting more concerned about the matter. | そのことに対する人々の関心が高まってきている |
And as far as the relatives are concerned ... | 耄碌して もう死ぬの |
Your investors, whom I represent, are deeply concerned. | 施設の安全調査です |
I'm concerned. | 私たちが何ひとつ貢献していないのではないかと疑っています |
Where believers are concerned, they respect no tie of kinship or treaty. They are people who overstep the limits. | かれらは信者に対する場合 血縁も誓約も顧みない かれらこそ法を越えた者である |
We are concerned about the shortage of the commodities. | 私達は商品の不足を心配している |
As far as I'm concerned, things are going well. | 私に関しては事態は順調に進んでいる |
As far as I'm concerned, things are going well. | 私に関して言えば 事は順調に運んでいる |
But these people are all very concerned for you. | 持っているから 残念だよ ジョン |
We grew concerned. | 心配していたのですよ |
Naturally, I'm concerned. | 心配に決まってんだろ |
He sounded concerned. | 心配していたようだ |
You sound concerned. | 心配なの? |
And I'm concerned. | 心配しているんですよ |
Colleges that are concerned only with names, this dirty world! | 可愛い女しか生きられない この汚い世の中 |
Local residents are concerned... and some are demanding that the development be cancelled. | 地元住民が懸念している... といくつかは その要求している 開発がキャンセルされる |
My parishioners are concerned the V's are doing something in their centers that... | 私の教区で Vのセンターに対する不安の声が |
You must bring the person who is immediately concerned with the accident. | その事故に直接関係のある人をつれてきなさい |
Who were their customers? Professional kite surfers. They're solely concerned with performance. | でも別のセグメントもありました 一般カイトサーファーです |
I'm concerned about Tom. | 私はトムが心配だ |
I'm concerned about Tom. | 私はトムのことを心配している |
Swartz was already concerned. | スパイ計画がどれほど大きいのか といった基本的統計情報すら持っていないほど |
The Council is concerned. | lt i gt 執念のために命を犠牲にするのか lt i gt |
Don't be concerned, nurse. | 包帯がとれたら僕は大丈夫だ |
Concerned for your welfare | お前の事を考えて 思案にのめりこんでいた |
You're concerned about witnesses. | 目撃者を心配しているのかね |
Okay, I'm just concerned. | オーケー 俺はただ関心がある |
Related searches : Are Concerned - Who Is Concerned - Who Are - Where Are Concerned - Interests Are Concerned - Are Concerned About - They Are Concerned - Are Concerned That - You Are Concerned - Are Not Concerned - Are Concerned With - We Are Concerned - Are Also Concerned - Are Concerned From