Translation of "are merely" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Are merely - translation : Merely - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They are merely different.
ただ互いに異なっているというだけだ
Buddies are merely a crutch.
バディなんか しょせん気休めだ
Racing cars are not merely another product.
レースカーは そういった類の物ではないんだ
Death to those whose opinions are merely baseless conjectures.
臆測者は処罰されよう
Are merely a chef in my kitchen, nothing more.
ご苦労様
You have nothing to say. You are merely a maid.
たんなるメイドなんだから あなたが言うことなんて無いのよ
If you're merely a pawn, then who are you protecting?
何も知らない うそつき うそつき
It's merely a joke.
それは単なる冗談だよ
Merely Rangers, you coward.
臆病な役立たずどもめ
It's merely a trifle.
 たいした物ではないよ
Merely Rangers, you coward.
ただの野伏どもだ
I'm merely a channel.
私は経路に過ぎない
They said, 'Thou art merely one of those that are bewitched
かれらは言った あなたは(ほ?)かれた者に過ぎません
They said, 'Thou art merely one of those that are bewitched
するとかれらは言った あなたは(思?)かれた者に過ぎません
It is merely an ornament.
それは飾りにすぎない
They're merely passing the time.
ただ暇をつぶしているだけです
Anders Breivik is merely evil.
しかし彼が精神疾患を抱えており
But normal is merely average.
平均的に過ぎないものを研究していたら
I am merely a storyteller.
それではある女性の話をしますね
They merely adopted it. (Laughter)
私たちは 最初からSNSの時代に 生きているので
She's not merely your daughter.
単にあなたの娘ではない
Someone who's merely discussing them.
事件を話している人物かもしれない
Merely using the ghost network
ゴースト ネットワークの利用だけを行った
Unfortunately, it merely caused nausea.
しかし吐き気を催させる副作用が
Regardless, our theory was that human beings are merely highly complex electrical systems.
クレアいたんですか 残念ながら新しい情報は いくつかあなたに質問が
It is merely an imitation pearl.
それは贋の真珠にすぎない
She was merely stating a fact.
彼女は事実を述べていたに過ぎない
Happiness isn't merely having many possessions.
幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない
They merely decided to lead them.
ほとんどのムーブメント ほとんどのリーダーがやっているのは
I was merely researching classical literature.
古典文学について研究していただけです
His body is merely a puppet.
この身体は単なる操り人形なのよ
The Cube is merely a vessel.
キューブは単なる入れ物. .
And positive psychology posits that if we study what is merely average, we will remain merely average.
平均的なものにしかなれないということです ポジティブな異常値を消してしまうのはなく
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?
本をなくした というかどこかに置いてきたというのは確かですか
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.
迷信というのは 偶然はただの偶然なのだと 人間が理解できないことから生じる
It is merely a matter of form.
それは形式上の問題に過ぎない
She is not merely beautiful but bright.
彼女は美しいだけでなく利発でもある
He said it merely as a joke.
彼は単に冗談としてそれを言った
He was merely sitting in the place.
彼はその場所でただ座っていた
Today's loss is not merely a waste.
今日の負けは無駄じゃない
But it merely covers, not hides him.
彼はやはり追われる身で 追う身だ
Merely a side effect...of drift fever!
わかったろう Ted! 逃れられないのだよ
He merely connected one sentence after another.
その行間に潜むエロスこそが 彼の小説の本質だ
You have never been merely a body.
すべては 絶対原理 ブラフマンである とはよく知られていること
I merely said he phoned my office.
私の事務所は LAかもしれんのに

 

Related searches : They Are Merely - Are Not Merely - Merely Because - Merely Illustrative - Merely Limited - Even Merely - Merely For - Merely Provides - Merely Suggestive - Or Merely - If Merely - Merely Indicative - Merely Means