Translation of "are not merely" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Racing cars are not merely another product. | レースカーは そういった類の物ではないんだ |
They are merely different. | ただ互いに異なっているというだけだ |
She's not merely your daughter. | 単にあなたの娘ではない |
Buddies are merely a crutch. | バディなんか しょせん気休めだ |
She is not merely beautiful but bright. | 彼女は美しいだけでなく利発でもある |
Today's loss is not merely a waste. | 今日の負けは無駄じゃない |
But it merely covers, not hides him. | 彼はやはり追われる身で 追う身だ |
Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない |
She was not merely beautiful, but also talented. | 彼女は美しいばかりでなく才能もあった |
Not at all, Dolores, merely your medieval methods. | いいえ ドローレス 問題は残酷なやり方です |
Labor is not merely a necessity but a pleasure. | 労働はただ単に必要なものであるばかりか 楽しみでもある |
It was not merely that Holmes changed his costume. | 衣装 彼の表情 彼の態度は 彼の魂 |
It was not merely that Holmes changed his costume. | 彼の表現 彼の態度は 彼の魂は すべての新鮮な部分それと異なるように見えた |
Death is not final. It is merely the beginning. | 死は 終わりにあらず 始まりです |
Death to those whose opinions are merely baseless conjectures. | 臆測者は処罰されよう |
Are merely a chef in my kitchen, nothing more. | ご苦労様 |
Merely communicating ideas and purposes did not move my stakeholders. | 情報だけでは現場は 動きませんでした 何が必要だったか 現場にこういうことをやって |
You have nothing to say. You are merely a maid. | たんなるメイドなんだから あなたが言うことなんて無いのよ |
If you're merely a pawn, then who are you protecting? | 何も知らない うそつき うそつき |
It's merely a joke. | それは単なる冗談だよ |
Merely Rangers, you coward. | 臆病な役立たずどもめ |
It's merely a trifle. | たいした物ではないよ |
Merely Rangers, you coward. | ただの野伏どもだ |
I'm merely a channel. | 私は経路に過ぎない |
A job is not merely a means to earn a living. | 職業は単に生計を立てるためだけのものではありません |
Not merely I but also he is invited to the party. | 私だけでなく彼もパーティーに招待されている |
They said, 'Thou art merely one of those that are bewitched | かれらは言った あなたは(ほ?)かれた者に過ぎません |
They said, 'Thou art merely one of those that are bewitched | するとかれらは言った あなたは(思?)かれた者に過ぎません |
And the actions that are advocated are not even purported to solve the problem, merely to postpone it by a little. | 単にそれを少し 遅らせるだけのものなのです だから 回避するには既に遅く |
It is merely an ornament. | それは飾りにすぎない |
They're merely passing the time. | ただ暇をつぶしているだけです |
Anders Breivik is merely evil. | しかし彼が精神疾患を抱えており |
But normal is merely average. | 平均的に過ぎないものを研究していたら |
I am merely a storyteller. | それではある女性の話をしますね |
They merely adopted it. (Laughter) | 私たちは 最初からSNSの時代に 生きているので |
Someone who's merely discussing them. | 事件を話している人物かもしれない |
Merely using the ghost network | ゴースト ネットワークの利用だけを行った |
Unfortunately, it merely caused nausea. | しかし吐き気を催させる副作用が |
That's not how you ask for favours. I merely speak the truth. | 攻防 |
It's not merely that on which my dislike of you is founded. | それだけではありません |
They swear by Allah that they are part of you whereas they are certainly not part of you. They are merely a people who dread you. | かれらは アッラーに誓って 本当にあなたがたの同士です と言う かれらはあなたがたの同士ではない かれらは今も 自分の真意が現われるのを 恐れる人びとである |
If it is merely a shooting party, we shall not see him often. | 狩りが目的なら あまり会わずにすむわ |
Regardless, our theory was that human beings are merely highly complex electrical systems. | クレアいたんですか 残念ながら新しい情報は いくつかあなたに質問が |
It is merely an imitation pearl. | それは贋の真珠にすぎない |
She was merely stating a fact. | 彼女は事実を述べていたに過ぎない |
Related searches : Not Merely - Are Merely - Does Not Merely - And Not Merely - Not Merely Due - Do Not Merely - They Are Merely - Are Not - Merely Because - Merely Illustrative - Merely Limited - Even Merely