Translation of "arrange the issue" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Arrange | 整列 |
Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう |
Arrange the numbers into ascending order | 数字を昇順に整列 |
So I arrange the spades the clubs. | すぐにやります 最初にスペードを取ります |
I can arrange that. | 取り持ってやるよ |
Perhaps you could arrange. | また来てください |
I'll arrange a stakeout. | 張り込みを手配するわ |
The first issue | 敵対国が自己防衛のためと謳って |
The second issue | サイバー攻撃の対象となれば |
The bigger issue | 重大な問題とは 大丈夫 という言葉を 自分に言い聞かせていることです |
What's the issue? | 何だっていうんだ |
Let's try to arrange something. | 何とか手配してあげましょう |
She likes to arrange flowers. | 彼女は花を生けるのが好きです |
I'll arrange a little meeting. | 会う機会を作るから |
You could arrange an introduction. | あなたが導入を手配できました |
I will arrange a meeting. | 面会を準備する |
Now arrange those by color. | 色で整理しろ |
In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない |
So that's the issue. | そして 今画像を見てみたいと思います |
That's the issue, right? | さあ 着きました |
And those who arrange each matter, | 主の命令で 事を処理するものにおいて 誓う |
I guess we can arrange that. | ええ かまいませんよ |
Now we arrange our next meet. | まず取引を設定する |
The issue divided the senators. | その問題で上院議員の意見が分かれた |
Then arrange to do (the Commands of their Lord), | 主の命令で 事を処理するものにおいて 誓う |
They're 24 different ways to arrange the four blocks. | 階乗を行うと数値は急増するので |
Could you arrange for some transportation to the border? | ハイメ サラザールが乗せて行く 多分300ペソです |
Arrange the shiso leaves around the edge of a plate. | 新玉ねぎは根元を切り落とし |
Issue date | 発行日 |
Army issue! | 看護婦はどこだ |
Government issue. | 政府支給品だ |
The next big issue, deforestation. | 世界中で排出される温暖化ガスの |
The eco issue is closed. | で どうやって6秒か というと この通りで |
The issue is not that. | 返されたものの使い方です |
Then the issue of yield. | その土地その土地に |
That's exactly the issue here! | 問題はそこだ |
That is not the issue. | お手上げなんだ |
The issue here is perjury. | 問題は偽証だ |
Can you arrange these flowers for me? | この花を生けて下さいますか |
I... can try to arrange a meet. | いいだろう 会わせよう |
I could probably arrange something like that. | その用意はできると思うよ |
I'm gonna arrange an airlift from Delhi. | デリーからの飛行機を手配しておくよ |
Claire has helped arrange a peaceful surrender. | クレアが平和的解決を 提示してくれた |
The issue fell between the cracks. | その問題はまったく無視された |
The issue is in the balance. | その件はまだはっきりしていない |
Related searches : Arrange The Room - Arrange The Loan - Arrange The Shipping - Arrange The Trip - Arrange The Timing - Arrange The Conditions - Arrange The Inspection - Arrange The Translation - Arrange The Production - Arrange The Content - Arrange The Schedule - Arrange The Booking - Arrange The Signing - Arrange The Settlement