Translation of "articulated elbows" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
And this is an articulated bus, double articulated. | 近くに私の家があるので |
Assholes and elbows. | ケツ振れ 腕振れ |
And your elbows, | 肘 |
Elbows off the table. | ひじを下ろして |
He leaned on his elbows. | 彼はひじに身をもたせかけた |
Elbows off the table, Charlie. | テーブルにひじをつかないで チャーリー |
Hyper Degrees of freedom Robotic Articulated Serpentine. | このような地形を よじ登ることができます |
Keep your elbows off the table. | テーブルにひじを突くのはやめなさい |
Drop your jackets around your elbows. | 上着を肱まで降ろせ |
Put your elbows on your knees. | 次はね 膝を肘にくっつけて |
Nancy put her elbows on her knees. | ナンシーは膝の上に両肘をついた |
Stop resting your elbows on the table. | テーブルにひじを突くのはやめなさい |
Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません |
Notice how the player uses his elbows. | その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい |
She put her elbows on her knees. | 彼女は両膝に肘をのせた |
I'm up to my elbows in EasyOff. | 掃除中なんだけど |
But archives exist because there's something that can't necessarily be articulated. | 言葉にできない何かを訴えています 集まった情報の間で |
The leather jacket has worn out at the elbows. | その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた |
All right, keep it steady! Keep your elbows bent! | その調子ひじを曲げて |
You want him to rub elbows with your other passengers? | この逃亡者を普通の客と一緒に座らせるのか いいえ |
This body uses hinge joints in the knees and elbows. | この身体は ヒンジ ジョイントを 膝と肘に使ってる |
If we start rubbin' elbows with him again, then we're gonna... | あいつとまた仲よくしたら |
You heard the man and you know the drill. Assholes and elbows. | わかったか このバカども |
And it's not just any belief it's well articulated, examined it's a battle tested belief. | 論争を経た考えです 理解が深まります さて議論に勝ったのは誰でしょう |
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders. | 今は商売の景気が良くて 注文に忙殺されている |
Your eye is constantly in motion, moving around, looking at eyes, noses, elbows, | そして世界中の面白いものを見ます |
is our allegiance to an idea articulated in a declaration made more than two centuries ago. | 人は皆 平等の下に生まれるということを 自明の真実として掲げました |
Silly devil! said the mariner, legs wide apart, elbows akimbo, watching the receding figure. | 図 私はあなたを紹介する愚かなお尻は 私をhoaxing |
like I was watching TV when I was a child, and my elbows up. | そして 好きな場所を見ることができ |
Anything that people can articulate can only be articulated within the language of the current political discourse. | 既存の政治的言説の枠組みの中です その政治的言説すべては すでに小さすぎるのです |
And that's the great non articulated agony of suburbia and one of the reasons that it lends itself to ridicule. | ばかばかしくなった理由だ 半世紀前に約束されたものは果たされなかった |
The rest of it's taken up with take your elbows off the table and pass the ketchup. | その10分を 1日のどこかに移せば 同様の効果を得られます |
14 hours of prosthetic make up to get into a creature that had articulated paws, claws and a tail that whipped around, | 本格的な足や爪としなやかな尻尾を持つ 生き物になりきりました ヤモリみたいに |
The resulting model can represent both articulated motion and, importantly, the nonrigid muscle deformations required for natural appearance in a wide variety of poses. | 柔軟な筋肉の変化を表現することができますが 色々な姿勢で 自然な動きに見えることがポイントです また男性でも女性でも 多種多様な体形を表現できます |
And it's the subject of a huge debate about what this cylinder means, what Cyrus means, but above all, Cyrus as articulated through this cylinder | これが何を意味するのか キュロスが何を意味するのか 円筒印章が描くキュロス 祖国の守護者 キュロスが象徴するのは |
The scrim is a perfect opportunity to be rubbin' elbows with some of the best mouse jockies this high school has to offer. | 我が校が誇る最高のプレイヤー達とプレイできるんだからな Jennyこの中からどう代表を選ぶのかね |
They mix dye in these big barrels, and they submerge the silk into the liquid up to their elbows, but the dye is toxic. | 絹を液体の中に肘の深さまで沈めます ですが染料は有毒です 通訳が彼らの物語を伝えてくれました |
To perform the Roos' Test abduct the shoulders to 90 degrees, flex the elbows to 90 degrees, and rapidly open and close hands for up to 3 minutes. | 最長約3分間 手を素早く閉じたり開いたりします 患者が腕の痛みやしびれを訴えた場合は 胸郭出口症候群の可能性を疑います |
Anyway, I swear to Christ he used to iron those patches onto the elbows of his Members Only jacket because he thought it made him look more distinguished. | 誓ってもいいが その鼻タレ男は ひじにパッチをつけてた ジャケットにつけて かっこいいと思ってた |
Shortly after World War Il, these guys were figuring out how to ramp up the economy. Retailing analyst Victor Lebow articulated the solution that has become the norm for the whole system. He said | 非常に生産力のある経済は...消費が生き方になる事を必要とする 我々は購入と品物の利用を儀式に変え 精神的満足 エゴの満足を消費の中に探し求める 物はそれまでになく加速度的に消費され 焼却され 取替えられ 廃棄される必要がある |
There was a table set out under a tree in front of the house, and the March Hare and the Hatter were having tea at it a Dormouse was sitting between them, fast asleep, and the other two were using it as a cushion, resting their elbows on it, and talking over its head. | 帽子屋はそれでお茶をしていました ヤマネは それらの間に座っていた 高速 眠って 他の2つはとしてそれを使用していた クッション その上に肘を置く そしてその頭の上に話している |
Where this distance and notice the similarity here with the ellipse this distance right here let me do it in a more vibrant color this distance right here, between these two I guess you could call them the elbows of the two ellipses that distance right there, that is a, and this is also a. | この距離と楕円のこの距離との相似性に 注目してください ここの距離は 楕円の2 つのひじのようなもの |
Related searches : Elbows Locked - Reinforced Elbows - Pipe Elbows - Rub Elbows - Rub Elbows With - Articulated Robot - Articulated Bus - Well Articulated - Articulated Lorry - Articulated Joint - Clearly Articulated - Fully Articulated - Articulated Sleeves