Translation of "as by your" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
And today we will be as brave as you by not mourning you, but by celebrating your life. | 立ち向かっていった彼を 褒め称えます |
By Allah, I will certainly outwit your idols as soon as you have turned your backs and gone' | アッラーに誓って わたしはあなたがたが背を向けて去った後に あなたがたの偶像に一つの策をめぐらそう |
Not by your scar, by your eyes. | その傷じゃなくて君の目でね |
One moment you're as driven by your emotions as Klingons... and the next, you confound us by suddenly embracing logic. | クリンゴン人のような感情を表したかと思うと 次の瞬間には突然の論理で我々を覆い困惑させる |
So by the Lord of heaven and earth, it is as true as your speech. | それで天と地の主にかけて 誓う 本当にそれは真実である 丁度あなたがたが話すことが 事実で あるように |
Your Spanish as good as your English? | 英語と同じく スペイン語が上手か |
As reward from your Lord, a generous gift made due by account, | これらはあなたの主からの報奨 賜物の決算である |
For years you've stood by and witnessed as your colleagues have fallen. | 仲間が死んだのに 何も出来ず |
Everything goes as planned, you'll have your son back by 9 00. | 思い通りに進んだら 9 00に息子と再会できる |
By your command... | 私的利用 |
By your definition. | あなたの定義によればね 陪審員の定義だ |
By your side | 君のそばに |
By your command. | ご命令とあれば |
By your subsidiaries. | あなたがたの子会社で |
And, by the way, your net worth is not the same thing as your self worth. | あなたの価値は あなたの貴重品では決まりません |
As many as your age. | ほら |
As time goes by. | 時の過ぎゆくままに |
Embrace me as your king and as your god. | 私を王として 神として受け入れろ |
Your nomination as court psychiatrist in Ledda's case... signed by the Prosecutor General. | 法廷精神科医として 君を指名した... 検事総長の署名もある |
Religion is regarded by the common people as true, by the wise as false, and by the rulers as useful. | 宗教を庶民は真 賢者は偽 支配者は有用と見なす |
As your friend... | 友人として... |
Your link is as good as your link, which is as good as my link. | 予算の大小は関係ありません |
Disowned by your parents, betrayed by your wife... your friend is in another town. | 親に見放され 女房に裏切られ 友達はいないし 子供にはバカにされ |
This, by the Lord of the heavens and the earth is as certain as your ability to speak. | それで天と地の主にかけて 誓う 本当にそれは真実である 丁度あなたがたが話すことが 事実で あるように |
Your sister's as beautiful as ever. | 君の姉さん 相変わらず美人だね |
Just as mean as your mother. | 母親によく似てるわね |
As well as your security privileges. | ...及び君のセキュリティ権限も同様だ |
Love your parents as dearly as your parents love you. | 親があなたを思うのと同じように親を思いなさい |
Abide by your promise. | 決意をひるがえすな |
Stand by your man | 愛する男を支えて |
Being by your side... | あなたのそばに いられたことが |
Overawed by your courage. | あんたの勇気に負けたんだよ |
Your friend came by. | なんだって? 黒人で 白髪の |
So they are learning as much by watching as they learn by doing. | 大人からすると 理解しづらいことです |
We went by bus as far as London. | 我々はロンドンまでバスで行った |
Learn as many idioms as possible by heart. | できるだけたくさん熟語を暗記しなさい |
I went as far as Kyoto by train. | 列車で京都まで行った |
He went as far as Kobe by train. | 彼は神戸まで列車で行った |
I went as far as Kyoto by train. | 私は列車で京都まで行った |
I went as far as London by car. | 私はロンドンまで車で行った |
I went by bus as far as London. | 私はロンドンまでバスで行った |
by (the angels) as swift as blowing winds, | 猛威を振う風において |
Please keep your arms by your side. | お願いだから腕を両脇につけといてよ |
Ingredients as understood by Krecipes | Krecipes が認識した材料 |
There now is your insular city of the Manhattoes, belted round by wharves as | サンゴ礁によるインド諸島 コマースは 彼女のサーフでそれを囲んで |
Related searches : By Your - As By - By As - As Your Are - As Your Father - As Your Friend - As Your Convenience - As Your Own - As Your Proposal - As Your Partner - As Your Request - As Your Wish - As Your Reference - As Per Your