Translation of "as duly authorised" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Card not authorised. | カードが使用できません |
Duly noted. | 気付かれてます |
Duly noted. | その通りですな |
No further voice contact is authorised. | どんな手段を使ってでも 通信を妨害してください |
Ma'am, you're not authorised to be here. | すみません ここは許可がないと 入れません |
You are authorised to engage and destroy. | 攻撃して破壊せよとの命令だ |
Your advice is duly noted. Madiba. | 忠告は聞いておくよ |
You were not authorised to make any deal. | あなたが決める事では 弁護士のつもりか |
Mr. Darcy has not authorised me to make it public, especially as regards his sister. | ダーシーさんの許可がないし 妹さんの事もあるから |
everything large or small, is duly inscribed. | 大小凡てのことが 等しく書き留められている |
They are now man and wife duly married. | 2人は今はれて夫婦だ |
Certainly, he has not duly fulfilled His commands. | いや かれが命じられたことを 不信仰者は 果さなかった |
Mr. McPherson, we are duly appointed federal marshals. | マクファーソンさん 私たちは正式に連邦保安官に任命されます |
Please use an alternative method of payment. Card not authorised. | カードが使用できません |
Have the unbelievers been duly rewarded for their deeds? | 不信者たちは その行いの報いを受けたであろうかと |
and the birds, duly mustered, every one to him reverting | また鳥類も 集って 凡てのものが主の命令に服して讃美しつつ常に 主の御許に 帰った |
The fact is I am not authorised to buy even a single pencil. | そして 悲しいことに当時 佐賀には |
I duly complied, and which proved to be mistake number two. | mistake number two. I spent some time telling the college G.P. |
I duly complied, and which proved to be mistake number two. | 2番目の過ちとなったのです 不安 将来への懸念など |
And his hosts were mustered to Solomon, jinn, men and birds, duly disposed | スライマーンの命令でかれの軍勢が集められたが かれらはジンと人間と鳥からなり きちんと 部隊に編成された |
Upon the day when God's enemies are mustered to the Fire, duly disposed, | その日 アッラーの敵は集められ 火獄への列に連らなる |
Quitting the good city of old Manhatto, I duly arrived in New Bedford. | 正式にニューベッドフォードに到着 それは12月の土曜日の夜だった |
The payment of 5,000 Swiss francs to such and such an agent is authorised by soandso. | 5,000スイスフランの 支払いを 誰の名義で ここの銀行に という具合に |
Will not the disbelievers then be duly recompensed for their laughing at the believers? | 不信者たちは その行いの報いを受けたであろうかと |
I am authorised to say that the war against Eurasia is within measurable distance of its end. | わが軍の勝利により 戦争は終結に近づいた |
Say, the Holy Spirit has brought it down duly from your Lord to fortify those who have faith and as guidance and good news for the Muslims. | 言ってやるがいい 聖霊が真理をもって あなたの主からの啓示を(西?)して来たのは 信仰する者を強固にするためであり またムスリムたちへの導きであり吉報である |
Duly noted. Now, I'd like to wrap up the old meetandgreet by asking you gentlemen a question. | よくわかった |
He replied The knowledge of that is with my Lord, duly recorded my Lord never errs, nor forgets, | かれは言った それに関する知識は 書冊に記されて主の御許にあります わたしの主は 誤りを犯すこともなく 忘れることもありません |
We shall maintain proper justice on the Day of Judgment. No soul will be wronged the least. For a deed even as small as a mustard seed one will duly be recompensed. We are efficient in maintaining the account. | われは審判の日のために 公正な汗を設ける 1人として仮令芥子一粒の重さであっても不当に扱われることはない われはそれを 計算に 持ち出す われは清算者として万全である |
Upon the day when We shall muster out of every nation a troop of those that cried lies to Our signs, duly disposed, | その日われは それぞれの民族から わが印を虚偽であるとした一群を集め 隊列に並べよう |
Say The Angel of Death, put in charge of you, will (duly) take your souls then shall ye be brought back to your Lord. | 言ってやるがいい あなたがたを受け持つ死の天使があなたがたを死なせ それから主に帰らせる |
The Companions of the Wood, and the People of Tubba' each one (of them) rejected the messengers, and My warning was duly fulfilled (in them). | また森の仲間またトッバウの民も皆使徒を嘘付き呼ばわりした だから われの 警告は確実に実現されてしまった |
God has created the heavens and the earth for a genuine purpose so that every soul will be duly recompensed for its deeds without being wronged. | アッラーは 天と地を真理によって創造なされた そして各人は その行ったことに対して報いられ 不当に扱かわれることはないのである |
then He duly proportioned him, and breathed into him of His spirit, and bestowed upon you ears and eyes and hearts. And yet, little thanks do you give. | それからかれ 人間 を均整にし かれの聖霊を吹き込まれ またあなたがたのために聴覚と視覚と心を授けられた御方 あなたがたはほとんど感謝もしない |
Just imagine the Day when We shall muster from every nation a large group of those who gave the lie to Our Signs, and they shall be duly arranged in ranks | その日われは それぞれの民族から わが印を虚偽であるとした一群を集め 隊列に並べよう |
As (lovely as) rubies and as (beautiful as) coral. | かの女らはさながらルビーかサンゴのよう |
Tale as old as time Song as old as rhyme | おとぎ話のように 昔の歌のように |
Food is as important as energy, as security, as the environment. | そして環境と同じく重要です 全てが相互につながっていますから |
As light as a feather, and as hard as dragon scales. | 羽のように軽く 竜の鱗なみに硬い |
As wise as Master Yoda and... as powerful as Master Windu. | マスター ヨーダと 同じくらい賢いし マスター ウィンドゥと 同じくらい強力なジェダイだ |
As far as I know, Lincoln is as guilty as hell. | リンカーンンのほうは有罪に間違いない ちょっと来てくれ |
As Soon as Possible | できるだけ早く |
As Late as Possible | できるだけ遅く |
As Soon As Possible | できるだけ早く |
As Late As Possible | できるだけ遅く |
Related searches : Duly Authorised - Duly Authorised For - Duly Authorised Representative - Duly Authorised Officer - As Authorised By - As Duly Required - As Duly Appointed - Authorised Distributor - Authorised Dealer - Authorised Signatories - Not Authorised - Authorised User