Translation of "as initially intended" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
As initially intended - translation : Initially - translation : Intended - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As described before, this is initially 2. | 入力に少なくとも2文字残っている間はループを続ける whileループを設定します |
Apply Initially | 初めに適用 |
The meeting was held as intended at the outset. | その会合は当初の予定どおりに開催された |
This video was intended as a rhetorical device only. | つまり仕事場ですでに隠れて広く行われている盗みを紹介するのが目的なのです |
Abouleish Initially liberating! | 生活が存続出来ない危機から解放され 全く違った目で将来をみて |
I have realized my procedure wasn't as perfect as I had initially thought. | このことから学んだ 価値があった教訓の一つは |
Initially, coffee was prepared and consumed as part of religious ceremonies. | 宗教的な儀式でした 夜に祈り続ける僧侶にとっては 重宝な眠気覚ましです |
No pun intended. | 米国人で |
She intended to. | 殺意はあった |
No pun intended? | 今の駄洒落 |
No offense intended. | 悪く思わないで下さい |
Actually I had intended to give it as a gift myself | 実は人に贈るつもりだった |
He crossed the Pyrenees, but nothing worked out as he intended. | ピレネーを越えたが 無意味だった |
I intended to succeed. | 私は成功するつもりだった |
Dude, no harm intended. | ごめん 悪気はなかった |
Friends is initially TJ Jamesha. | friend nameは誤りです ここはnonfriend nameになります |
It initially goes quite slowly. | 2か所または3か所に広がった後で |
This device would automatically send the intended person the letter as an email. | メールとしての手紙を送ります ご覧の通り たくさんの電子部品が埋め込まれており |
Was it yellow initially or blue? | 黄色という声が聞こえました 皆さん大丈夫です(笑) |
To see this, initially faces east. | 40前進しそれから進行方向を 4 π 8つまりπ 2だけ変えるので |
Venice didn't have anything special initially. | ないのですが ある職人が ベネチアングラスという物を発明したのです |
Initially the problem report is unconfirmed. | 問題レポートのすべての情報が有効な場合 |
That wasn't what I intended. | そんなつもりではなかった |
He intended to marry her. | 彼は彼女と結婚するつもりだった |
I intended to have succeeded. | 私は成功するつもりだったのだ |
She intended to go shopping. | 彼女は買い物に行くつもりだった |
I'll reload the page, and we see our new lines appear as we intended. | ソースを見ると新しい行にが入っています |
So initially, we are in tag mode. | ここから開始して クォーテーションがあるところまで進みます |
Initially, all we did was autograph it. | ある人々は詩を埋め込まなかった事に落胆したようです |
Initially, I started translating for my sister. | 故郷のカザフスタンの |
And why is it so difficult initially? | それは 長年の経済停滞と衰退によって |
Initially, we set the result to 0. | forループはpのすべての要素を処理します |
That was exactly what she intended. | それはちょうど彼女が意図した通りのことだった |
I intended to start at once. | すぐ出発するつもりだった |
I had intended to go there. | 僕はそこへ行くつもりだった |
She intended to become an actress. | 彼女は女優になることを志した |
They intended to drill for oil. | 彼らは穴をあけて石油を掘り当てようとした |
We intended to start right away. | 私達はすぐに出発するつもりだ |
I intended to go with him. | 私は彼と行くつもりだった |
I intended to have gone fishing. | 私は釣りに行くつもりだったのですが |
I intended to have gone abroad. | 私は外国へ行くつもりだったが |
I had intended to go abroad. | 私は外国へ行くつもりだったが |
They intended to drill for oil. | 彼らは石油を掘り当てる思惑だった |
You never intended to marry me! | 6回1失点と好投 |
He intended me for the church. | 僕を牧師にと ー |
Related searches : Initially Intended - As Initially - As Intended - As Initially Mentioned - As Initially Planned - As Mentioned Initially - As Originally Intended - As Nature Intended - As You Intended - Operate As Intended - Function As Intended - Just As Intended - Operated As Intended