Translation of "as seen from" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

As seen from - translation : From - translation : Seen - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful.
駿河湾から見た富士山は美しい
As you've seen,
それも今日までだ. . 見ての通り.
Listen, from what I've seen this is as good a theory as any,
聞いて これまでのことから考えて 一番妥当な答えだと思うわ
He's doing stuff that looks as amazing as stuff I've seen released from Hollywood.
もっとも大いなる謎は 私の思うところ 次に来るのは何かということです
The island as seen from above resembles a pear in shape.
から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている
It's seen as hypocrisy.
しかし自分が無神論者で
It's seen as a squishy kumbaya thing, or it's seen as potentially depressing.
妙な スピリチュアル系 として あるいは どこかしら憂うつなものとして 見られています カレン アームストロングが ある象徴的な話を教えてくれました
Show moon as seen in
地上の場所
And here's the building as it opened, with a channel overlooking downtown, and as seen from downtown.
ダウンタウンを河川側から見た眺めと ダウンタウンから見た姿です 自転車道が建物の合間を 突っ切っています
My world was seen as less.
からそんな世界にはいたくなくて
As serviceable a staircase as I've ever seen, sir.
実用的な階段ですな
Rwanda itself was not seen as newsworthy, and amazingly, genocide itself was not seen as newsworthy.
報道価値はないと みなされたのです 4月21日には こんな驚くほど率直なやり取りが 残されています
And so it's not seen as a barrier, it's seen as an opportunity and a challenge.
むしろ機会であり チャレンジであると思っています 勉強に遅れた生徒達を助けるには
Traffic and passers by stopped as they were slowly seen off from the little village.
自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました
He's going too. As soon as he's seen Mr. Jennings.
ミスター ジェニングスの話を
I haven't seen you date as well
好きだったら 皆デートしたり 付きあったりしないとダメなのか
Punishment and examinations are seen as threats.
子どもたちの 脳の機能を止めさせて
Deactivated as well. Have you seen Padmé?
彼を止めた パドメ見た
The tower can be seen from here.
その塔はここから見える
Mt Fuji can be seen from here.
ここから富士山が見える
Mt. Fuji can be seen from here.
ここから富士山が見える
Seen from a distance, she's a beauty.
彼女は遠くから見れば美人だ
From what I've seen this year, yes.
そしてこれはまだ はじめの一歩なんです
Aside from ShinHwa and being a plutocrat, have you ever seen me as just a guy?
俺を ただの... 一人の男として見たことがあるか ないわ
She is as beautiful a model as I have ever seen.
彼女は今まで見た事も無いきれいなモデルだ
She has as fine a figure as I have ever seen.
彼女は今まで見たこともない見事なスタイルをしている
Tom had never seen a girl as beautiful as Mary before.
トムはメアリーのようにきれいな女の子を今まで見たことがない
The heavens have never seen as shameful Patsak as you, Skripach.
こんな卑しいパッツ人がいたとは
I've seen the videos from people all over the world. I've seen the photos.
S Ä Ì ³ Æ ³Žw ŽÒ ½ à Å B
seen this message is flagged as already read
recent このメッセージのrecentフラグの有無
Tom looked as if he'd seen a ghost.
トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた
Mooji It as what? Can it be seen?
いいえ それは 見る でも それ自体は見られることは出来ない
At first, he was seen as Don Quixote,
街頭で基地外が喋っている
It's seen as moving in great, unhurried circles.
ゆっくりと循環し 絶えず更新し新調されるという概念です
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.
宇宙船からながめると 地球は青く見える
Seen from space, the earth is very beautiful.
宇宙から見ると 地球はとても美しい
Seen from the Moon, Earth resembles a ball.
から見ると 地球はボールのように見える
Have you seen anyone else from the ship?
他にクルーを見ましたか
A rifle scope was seen from the tower.
塔の警備員に銃を発見された
Because I haven't seen a check from him.
小切手がまだなの
Has anybody ever seen anybody from the company?
一人でも見た人は居るの?
Then monarchy had seen off its big challenger, mass democracy, which was seen as a well intentioned but doomed experiment, just as capitalism has seen off socialism.
すなわち大衆民主主義という挑戦者によって追いやられた これは資本主義が社会主義を追いやったようなものだ フィデル カストロですら
Writers are not seen as creative individuals on their own, but as the representatives of their respective cultures a few authors from China, a few from Turkey, a few from Nigeria.
個々の文化の 代表者として見ているのです 中国人作家やトルコ人作家
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.
同じ虹を これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません
I have never seen a rugby match as exciting as yesterday's match.
昨日の試合ほどスリリングなラグビーの試合は見たことがない

 

Related searches : As Seen - Seen As - Seen As Given - Seen As Important - As Seen Today - Seen As Equal - Seen As Threat - Seen As One - Seen As Negative - As Seen Here - As Seen Through - Seen As Continuous - As Seen Below