Translation of "as tasked" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
As tasked - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Uh, three months ago she was tasked | 3ヶ月前から東海岸で |
Roger was tasked witauditing the brokers in his department. | ロジャーはブローカーの調査をしていて |
In this problem we've been tasked with finding a bug. | 以前もやったことなので簡単に聞こえますが |
We've tasked your people to help this investigation. See sean. | 君の部下をこの調査に協力させてくれ |
Roger was tasked with auditing the brokers in his department. | ロジャーは株式仲介人の会計監査をしていたの |
Roger was tasked with auditing the brokers in his department. | ロジャーはブローカーの調査をしていて |
For the poor folks tasked with trying... To identify the remains. | 困難で長い数日になりそうだ |
We've been tasked with adding a while loop to our JavaScript interpreter that works just as it does in Python. | Pythonのwhileループと同じように働く ループを加えることでした 確かめるために まず0 2 4を出力する JavaScriptのコードを書きました |
For this problem we've been tasked with finding the longest common substring. | 最長共通部分文字列とは |
I'm a Shield shadow and I was tasked to you by Dr. Fury. | ヒューリー長官の依頼であなたの健康状態を見ていました |
While Cupid was matching up lovers all over the world, I was tasked with breaking them up. | 思い描いていたのとはちょっと違っていたけれど |
Look, D.C. has tasked me to make sure that our reaction to flight 627 is beyond reproach. | 政府は我々の合法的な活動を求めている |
She was tasked with travelling through time, fighting prehistoric monsters with her magical staff and saving the world. | 世界を救うために戦い 強く 有能で 英雄らしかった |
In this first final exam problem, we were tasked with writing the Lexar for a new programming language. | 新しいプログラミング言語用に 字句解析プログラムを書くものでした 7種類のトークンのうち4つは単純な演算子で |
There's a scavenger hunt, and my team has tasked me with getting a photograph in a whale's suite. | 変なゲームをやってる 私のチームは 金持ちのスイトルームで 写真を撮る |
You're tasked with navigating it down partially seen roadways, in and amongst other metal giants, at super human speeds. | 鉄の巨体をすり抜けながら 人間ではありえないスピードで 操らなければならないのです いいですか 信じられるのは 自分の両目だけなんです |
years ago, when i worked with the defense department, we were tasked with a program designed to cultivate soldiers. | 以前我々は 防衛省の研究で 培養兵士の設計に携わっていた |
In this problem we're tasked with creating a function that determines whether or not a context free grammar is infinite. | 判定する関数を作成します 無限の文法とは無限種類の文字列を 言語とするものだとします |
In those days, because there were no printing presses, groups of scribes were tasked with painstakingly copying all books by hand. | 筆写者の一団が 手で本を写すという 骨の折れる作業を行いました 章の分かれ目や |
And my job at that time I was a post doctoral fellow, and I was really tasked with setting this up. | この研究の準備を任せられました 心の中で誓いました |
The game's hero 'Jump Man' was tasked with rescuing a damsel named 'The Lady', after she is carried off by a giant ape. | レディという悲嘆の女性を 救出しなければなりません 続編ではポリーンと名付けられています |
Domitia, Domitia, and Domitia are tasked with spinning the wool that will be used to weave this mighty garment, 30 or more feet long and elliptical in shape. | 毛糸を紡ぐ役割です この糸は9メートル以上ある 楕円の大きな服を織るのに使われます |
IDEO was tasked with a way to make sense of possible interactions that you could do on a digital camera and to render those on a concrete user interface. | それらのコンクリートのユーザー インターフェイスをレンダリングします 最終的に 彼らが何を付属になったこの コダック DC 210 デジタル カメラ |
As (lovely as) rubies and as (beautiful as) coral. | かの女らはさながらルビーかサンゴのよう |
Tale as old as time Song as old as rhyme | おとぎ話のように 昔の歌のように |
In how in the creation of Lost, Damon Lindelof and I, who created the show with me, we were basically tasked with creating this series that we had very little time to do. | 彼といっしょに作ったのですが このシリーズの制作は ごく短期間で行うことを求められていました 11 週間半の間に 脚本 キャスティング スタッフ割り 撮影 編集 ポストプロダクションをやって 2時間のパイロット番組に仕立てるのです |
Food is as important as energy, as security, as the environment. | そして環境と同じく重要です 全てが相互につながっていますから |
As light as a feather, and as hard as dragon scales. | 羽のように軽く 竜の鱗なみに硬い |
As wise as Master Yoda and... as powerful as Master Windu. | マスター ヨーダと 同じくらい賢いし マスター ウィンドゥと 同じくらい強力なジェダイだ |
As far as I know, Lincoln is as guilty as hell. | リンカーンンのほうは有罪に間違いない ちょっと来てくれ |
As Soon as Possible | できるだけ早く |
As Late as Possible | できるだけ遅く |
As Soon As Possible | できるだけ早く |
As Late As Possible | できるだけ遅く |
So as long as | 71 以上の人がやってきて 自分たちの金 ゴールド を引き出したいと言わない限りは |
As simple as that. | 笑 |
As ugly as that? | 私はもう一度見て 正直私は率直にせざるを得ない |
As simple as that | 話しません これは |
As soon as possible. | もうすぐだ 曖昧だな |
As little as possible. | 怠ける事です |
As fat as ever. | いつものことですよ |
As handsome as ever. | 相変わらず かっこいいですね |
He's as good as. | 息子も同然よ |
As simple as that. | それ簡単なの |
As easy as that? | その代わり |
Related searches : Is Tasked - Are Tasked - Was Tasked - Were Tasked - Tasked With - I Was Tasked - Were Tasked With - Has Been Tasked - We Were Tasked - To Be Tasked - Was Tasked With - Is Tasked With - I Am Tasked - Are Tasked With