Translation of "tasked with" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
In this problem we've been tasked with finding a bug. | 以前もやったことなので簡単に聞こえますが |
Roger was tasked with auditing the brokers in his department. | ロジャーは株式仲介人の会計監査をしていたの |
Roger was tasked with auditing the brokers in his department. | ロジャーはブローカーの調査をしていて |
For the poor folks tasked with trying... To identify the remains. | 困難で長い数日になりそうだ |
For this problem we've been tasked with finding the longest common substring. | 最長共通部分文字列とは |
Uh, three months ago she was tasked | 3ヶ月前から東海岸で |
She was tasked with travelling through time, fighting prehistoric monsters with her magical staff and saving the world. | 世界を救うために戦い 強く 有能で 英雄らしかった |
Roger was tasked witauditing the brokers in his department. | ロジャーはブローカーの調査をしていて |
years ago, when i worked with the defense department, we were tasked with a program designed to cultivate soldiers. | 以前我々は 防衛省の研究で 培養兵士の設計に携わっていた |
We've tasked your people to help this investigation. See sean. | 君の部下をこの調査に協力させてくれ |
While Cupid was matching up lovers all over the world, I was tasked with breaking them up. | 思い描いていたのとはちょっと違っていたけれど |
In this first final exam problem, we were tasked with writing the Lexar for a new programming language. | 新しいプログラミング言語用に 字句解析プログラムを書くものでした 7種類のトークンのうち4つは単純な演算子で |
There's a scavenger hunt, and my team has tasked me with getting a photograph in a whale's suite. | 変なゲームをやってる 私のチームは 金持ちのスイトルームで 写真を撮る |
You're tasked with navigating it down partially seen roadways, in and amongst other metal giants, at super human speeds. | 鉄の巨体をすり抜けながら 人間ではありえないスピードで 操らなければならないのです いいですか 信じられるのは 自分の両目だけなんです |
In this problem we're tasked with creating a function that determines whether or not a context free grammar is infinite. | 判定する関数を作成します 無限の文法とは無限種類の文字列を 言語とするものだとします |
We've been tasked with adding a while loop to our JavaScript interpreter that works just as it does in Python. | Pythonのwhileループと同じように働く ループを加えることでした 確かめるために まず0 2 4を出力する JavaScriptのコードを書きました |
I'm a Shield shadow and I was tasked to you by Dr. Fury. | ヒューリー長官の依頼であなたの健康状態を見ていました |
In those days, because there were no printing presses, groups of scribes were tasked with painstakingly copying all books by hand. | 筆写者の一団が 手で本を写すという 骨の折れる作業を行いました 章の分かれ目や |
And my job at that time I was a post doctoral fellow, and I was really tasked with setting this up. | この研究の準備を任せられました 心の中で誓いました |
The game's hero 'Jump Man' was tasked with rescuing a damsel named 'The Lady', after she is carried off by a giant ape. | レディという悲嘆の女性を 救出しなければなりません 続編ではポリーンと名付けられています |
Look, D.C. has tasked me to make sure that our reaction to flight 627 is beyond reproach. | 政府は我々の合法的な活動を求めている |
In how in the creation of Lost, Damon Lindelof and I, who created the show with me, we were basically tasked with creating this series that we had very little time to do. | 彼といっしょに作ったのですが このシリーズの制作は ごく短期間で行うことを求められていました 11 週間半の間に 脚本 キャスティング スタッフ割り 撮影 編集 ポストプロダクションをやって 2時間のパイロット番組に仕立てるのです |
Domitia, Domitia, and Domitia are tasked with spinning the wool that will be used to weave this mighty garment, 30 or more feet long and elliptical in shape. | 毛糸を紡ぐ役割です この糸は9メートル以上ある 楕円の大きな服を織るのに使われます |
IDEO was tasked with a way to make sense of possible interactions that you could do on a digital camera and to render those on a concrete user interface. | それらのコンクリートのユーザー インターフェイスをレンダリングします 最終的に 彼らが何を付属になったこの コダック DC 210 デジタル カメラ |
The problem for the Medieval Spanish scholars who were tasked with translating this material is that the letter SHeen and the word shalan can't be rendered into Spanish because Spanish doesn't have that SH, that sh sound. | 中世スペインの学者達が 直面した問題は 文字 シィーン や 単語 shalan を スペイン語にできないことでした 文字 シィーン や 単語 shalan を スペイン語にできないことでした |
Then fight (O Muhammad SAW) in the Cause of Allah, you are not tasked (held responsible) except for yourself, and incite the believers (to fight along with you), it may be that Allah will restrain the evil might of the disbelievers. And Allah is Stronger in Might and Stronger in punishing. | だからアッラーの道のために戦え あなた ムハンマド は 自分に対してだけ 責めを負わされているのだ 信者たちを激励しなさい おそらくアッラーは 信仰しない者たちの戦意を抑止されよう アッラーの武勇はなにものよりも優れ その罰もはるかに厳しいのである |
Beware of the man with... with... with... with... | 気をつけな... 男に... 男... |
Fight thou therefore in the way of Allah thou are not tasked except for thy own soul, and persuade the believers belike Allah will withhold the violence of those who disbelieve. And Allah is stronger in violence and Stronger in chastising. | だからアッラーの道のために戦え あなた ムハンマド は 自分に対してだけ 責めを負わされているのだ 信者たちを激励しなさい おそらくアッラーは 信仰しない者たちの戦意を抑止されよう アッラーの武勇はなにものよりも優れ その罰もはるかに厳しいのである |
With loving kindness, with patience, with openness? | これは それらの偉大な瞑想家が行っていることです |
With joy, with gratitude, and with love, | Ä é Å é Æ ð ³Ž µ Ä ½ Æ Å B Í A |
With strength! With power! | 本当に疲れた |
Because we connect with her, with here, with the heart not with here, with the brain. | 心が 繋がるから 敏感になって そして繋がりましょう |
We were experimenting with type, with illustration, with photos. | イラストや写真でも とても楽しかった それらはすぐに結果をもたらし始めました |
Stay with me. Victor, stay with me! Stay with... | しっかり |
With the meeting with Weaver. | 段取りをつけなかったら? |
With | 幅 |
With | 値 |
with | を次に置換 |
With | 置換後 |
with them that strive with me. | 校長室 ちゃんと理由を説明しよう |
With a swing, not with force. | はずみだ 力じゃない |
Stay with him. Stay with him. | そのまま彼を映していろ そのままだ |
Come with us. Come with us. | 私らと一緒に行こう |
Enough with the With the dying. | 死ぬとか もういいだろ |
Stay with me, stay with me. | しっかりするんだ |
Related searches : Were Tasked With - Was Tasked With - Is Tasked With - Are Tasked With - Is Tasked - Are Tasked - Was Tasked - Were Tasked - As Tasked - I Was Tasked - Has Been Tasked - We Were Tasked - To Be Tasked - I Am Tasked