Translation of "as built conditions" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
They look at severe conditions as an opportunity. | 彼らはまさに 災害資本家 と 呼ぶにふさわしい存在です |
Conditions | 条件 |
It was built as a guest house. | ゲストハウスとして許可をとってる |
She was built as a bridging vehicle. | 橋の建設用につくられた |
Initial Conditions | 初期条件 |
Atmospheric conditions. | 大気状態 |
As if it were built with these hands. | この手で作ったような気がする |
Some very unusual weather conditions, very difficult ice conditions. | 僕たちは明らかに |
Primitive conditions, Duck. | 原始的な検死だな |
Well, language, as a social interaction, has to satisfy two conditions. | 2つの条件を満たさなければなりません まず 事実的な内容を伝えなければならない |
NASA described conditions that year as the worst since records began. | 180キロの食材 燃料 消耗品を 引いて進みました |
And the Norden bombsight doesn't work as well under those conditions. | あまりうまく機能しなかったのです そして何よりも |
He was well built, if not fat as such. | 彼は肥満とはいえないが 大柄の人だった |
But again, these are done in these primordial conditions, really messy conditions, not sort of sterile laboratory conditions. | 制御されていない条件です 小ぎれいな実験室条件ではありません 実際 とても汚い |
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century. | 日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました |
We'll accept your conditions. | そちらの条件を受け入れましょう |
Error parsing device conditions | デバイスの条件の解析エラー |
Range marking the conditions | 条件を表す範囲 |
Interviewer No. No conditions. | 無条件 |
Project manager No conditions? | 全員に支給されるんです |
Market conditions were fantastic. | TiVo は動詞になりました |
It's very harsh conditions. | わずかな予算で働いています |
Market conditions were fantastic. | TiVo は動詞として使われています |
What are the conditions? | 正当防衛が成り立つのは どんな時ですか |
And conditions deteriorating rapidly! | 悪化が早まってる |
The new security conditions. | 新しい安全体制だ |
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air. | 家というものは 十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである |
It's built as a barn raising, using open source hardware. | 皆で力を合わせて組み立てます こちらは4分の一サイズの試作品です |
Workers are treated as well or as badly as the workers were treated that built that chair. | 良く 悪く扱われるだろう と 認めることです 豊かな生活とは デザインに 重きを置くことでもあります |
built in | ビルトイン |
Ships Built | 建造した 戦艦 |
I know I could never have designed something as elegant and as totally in tune with the local conditions as this. | こんなに洗練された設計は 私には不可能でした グラミン銀行や マイクロバンキングはありますが |
Robots can withstand dangerous conditions. | ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる |
We will accept your conditions. | そちらの条件を受け入れましょう |
These conditions amount to refusal. | この条件では拒絶に等しい |
These conditions are highly rare. | (笑) |
These conditions are not negotiable. | And here he is again. |
Those are our initial conditions. | それを使用します |
And we had three conditions. | 1つめは 自分の名前を紙に書いて貰い |
Now, there's still erase conditions. | getsとcastsの説明をしましたが |
What are the Goldilocks conditions? | まずエネルギーが必要ですが |
I built the head. They built the body. | 研究の目的は 機械に感受性をもたせることです |
We've built a crowd map, we've built Ushahidi. | これらの技術を活用して 国から国へ |
As search and rescue divers... you'll be required to work in conditions like these. | 潜水士になると こういう状況で 捜索作業をすることになる |
But the conditions for compassion to be activated, to be aroused, are particular conditions. | 慈悲を活性化させたり 強めたりするには 必要とされます |
Related searches : As-built Conditions - Built As - As Built - As-built Documents - As-built Plan - As-built Configuration - As-built Status - As-built Model - As-built Design - As-built Information - As-built Data - As Built Records - As Built Documentation - As Built Drawing - As Built Version