Translation of "as built plan" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Built - translation : Plan - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

His plan struck them as impractical.
彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた
It was built as a guest house.
ゲストハウスとして許可をとってる
She was built as a bridging vehicle.
橋の建設用につくられた
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい
He not only made the plan of a new house but built it himself.
彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した
He looked on the plan as impossible.
彼はその計画を不可能だと見なした
The plan was rejected as being impractical.
現実的ではないとして その計画は拒絶された
The plan has worked well as yet.
計画は今までのところ上手く行った
I plan to leave Boston as soon as I can.
出来るだけ早くボストンを出発する予定だ
I plan on grabbing as many miles as I can.
出来るだけマイルを貯めるためさ
As if it were built with these hands.
この手で作ったような気がする
I plan... And my plan unfolded slowly as my wallet travels to LA What?
計画を練ってるんだが サイフが旅行中でね
As far as my experience goes, such a plan is impossible.
私の経験では そんな計画は不可能だ
We think of the plan as of value.
私達は その計画を価値あるものと見なす
As to me, I agree to the plan.
私に関して言えば その計画には賛成だ
I've got a plan for that as well.
それも ちゃんと 策はある
I executed the plan! As you saw it.
プランも実行した 自分なりにな
Excellent plan, Lister. Excellent plan. Brilliant plan.
実にすばらしい プランじゃないか
He was well built, if not fat as such.
彼は肥満とはいえないが 大柄の人だった
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている
As far as I'm concerned, I will not approve of the plan.
わたしはどうかといえば その計画に賛成できない
As far as I know, there is nothing wrong with his plan.
私の知る限り 彼の計画にはなんら問題はない
As far as I'm concerned, I have no objection to the plan.
私に関する限り その計画には反対ではありません
My plan is crafty indeed, the reward is as good as mine!
この計略は必ず上手く行く 報いがわしに笑いかける
I plan to take care of it as long as I can.
できるだけ面倒をみてやりたいのさ
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました
As a whole, the plan seems to be good.
全体として その計画は良いようです
As for me, I have nothing against the plan.
私に関して言えば その計画に異存はありません
Plan to, soon as I can get a lift.
車に乗せてもらえたらすぐだとよ
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
家というものは 十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである
It's built as a barn raising, using open source hardware.
皆で力を合わせて組み立てます こちらは4分の一サイズの試作品です
Excellent plan! Brilliant plan, Lister!
成功する計画に違いない
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.
私はこれらの案が承認され 可及的すみやかに実施されることを要求するものです
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.
私に関する限り その計画に異議はありません
Plan
Plan
Plan
PlanGenericName
Plan
計画
Workers are treated as well or as badly as the workers were treated that built that chair.
良く 悪く扱われるだろう と 認めることです 豊かな生活とは デザインに 重きを置くことでもあります
built in
ビルトイン
Ships Built
建造した 戦艦
I cannot agree with you as regards the new plan.
その新しい計画に関してはあなたに賛成できない
As for me, I will not approve of the plan.
私としてはその計画に賛成しない
Jiminy Goodbye? Use yourself as bait, is that your plan?
ミッキー みんなは一人の為に
The plan has gone as you had promised, my lord.
約束通り 計画は進行しました
We stick to the plan and work as a team.
我々は 計画に基づきチームで仕事する

 

Related searches : As-built Plan - Built As - As Built - As-built Documents - As-built Configuration - As-built Status - As-built Model - As-built Design - As-built Information - As-built Data - As Built Records - As-built Conditions - As Built Documentation - As Built Drawing - As Built Version