Translation of "ascertain damages" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Ascertain - translation : Ascertain damages - translation : Damages - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Previously on Damages
前回までは...
Previously on Damages...
前回は...
Previously on Damages...
前回までは...
Previously on damages
前回までは...
Previously on damages.
前回までは...
Previously on damages...
前回までは...
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす
Allah shall surely ascertain those who have faith, and He shall surely ascertain the hypocrites.
アッラーは 信仰する者たちも 偽信者たちをも必ず知っておられる
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した
And multiple sclerosis damages myelin.
より健康でしっかりしたミエリンを作るために あなたの脳は多くのビタミンB群を必要とします
War Crimes Commission suggests you ascertain
全員の朝鮮戦争の経歴を 確認することを提案する
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した
Ascertain whether they are safe or not.
彼らが安全であるかどうかを確かめなさい
It is difficult to ascertain what really happened.
ことの真相は突き止めがたい
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます
Aren't you paying for the damages in full?
弁償代きっちり耳そろえて払わんかい
They want around 20 million Euro in damages.
でも どんなに探しても そんな金は出てこない
I can show you the damages, Mr. Patton.
見て分かる チャーリー
Previously on Damages... Someone tried to kill me.
前回までは...
We will first ascertain the cause of the disaster.
まずその災難の原因を確かめよう
I'm going to ascertain the truth of his statement.
私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している
We estimate the damages to be one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています
We have estimated the damages to approximately 4,5 million.
クソ...ハリウッドで 仕事を貰う気だ
Forget it, George We're not paying for any damages
忘れろ ジョージ 礼はいっぱい払う
I am going to ascertain the truth of the matter.
私は事の真相を確かめるつもりだ
Certainly We tested those who were before them. So Allah shall surely ascertain those who are truthful, and He shall surely ascertain the liars.
本当にわれは かれら以前の者も試みている アッラーは 誠実な者を必ず知り また虚言の徒をも必ず知っておられる
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.
読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない
The damages went up from 4,5 million to 6,6 million.
負けだよ...
And that's not the only thing that bad sound damages.
たいていの店で流れているのは不適切かつ偶然であり 敵対的でさえある音です
Previously on Damages... Did you get any word from patty?
前回までは...
If you their face or lips the trade damages, collapses.
ディーター 顔を傷つけると 価値が下がる
We recommend a commission be sent to Naboo to ascertain the truth.
調査団を派遣し 事実の究明を要求する
She's also in danger, when she damages this, of bleeding profusely.
大量出血の危険もあります 私達の研究結果では
And the second map detailed damages in infrastructure and vital sites.
始めたころは
I want an injunction. I want damages. I want punitive relief.
潰すんだ 殺すんだ
As I heard the story secondhand, I can't ascertain the truth of it.
この話はまたぎきなので真偽のほどは分からない
Allah will surely ascertain who are the believers and who are the hypocrites.
アッラーは 信仰する者たちも 偽信者たちをも必ず知っておられる
Then we request a ship be dispatched to ascertain the fate of the One.
では 確認のため 船の派遣を要請したい
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても 損害は百万を超えないだろうと見積もられている
Gottfrid Svartholm was sick . ...was shortened but the damages were raised. We're convicted.
...短縮されたが 賠償は発生 有罪判決だ そこだ

 

Related searches : Ascertain Whether - Ascertain Compliance - Ascertain That - Will Ascertain - Ascertain Information - Ascertain From - We Ascertain - Ascertain Progress - Ascertain With - Ascertain The Accuracy - Ascertain The Identity - Ascertain A Price