Translation of "ascertained defects" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Ascertained - translation : Ascertained defects - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

that has not been ascertained.
それは確認されていません
I ascertained that he was still alive.
私は彼がまだ生きているのかを確かめた
This system has obvious defects.
このシステムには明らかな欠陥がある
They checked the machine for defects.
彼らは欠陥がないかとその機械を調べた
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた
He is blind to his own defects.
彼は自分の欠点が分からない
This system is bristling with defects and drawbacks.
この制度は欠陥だらけだ
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある
The inside defects never fail to express themselves outwardly.
内面の欠点はきっと外面に現れるものだ
Do you suppose that you would enter paradise, while Allah has not yet ascertained those of you who have waged jihad and He has not ascertained the steadfast?
アッラーが あなたがたの中奮闘努力する者と よく耐え忍ぶ者が 誰であるかを知られない間に あなたがたは楽園に入れると考えるのか
The emergency room ascertained that the kid had no alcohol in his blood.
病院はその子を退院させようとしましたが
Should've ascertained what you were doing the other hundredplus seconds of your vision?
これ以上まだ あなたの2分弱に 予算を割け
and her child will be born with horrible birth defects.
障害を持った胎児が 生まれると分かったんだ
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される
I agree, this game have a lots of defects, inconsistencies, lags.
でも世界一ひどくはないだろう
And we know who's got defects in RNASEL and who doesn't.
チップが示したのは
Except his wife, who, We have ascertained, will be among those who will lag behind.
だがわたしたちの確認しているかれ ルート の妻は別で かの女は背後に残る人々の一人である
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は 商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した
Seen close up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.
間近から見ると ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある
Children with birth defects were labeled incurables, and confined for life to inhuman conditions.
生涯にわたって非人間的な環境に閉じ込められました 報告が浮上してくるにつれ 再び国際的援助が介入しました
When you run into defects or bugs in your code, and you probably will
同じように形式化して バグの発生場所を考えてほしいです
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.
最近の研究が証明していることは エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである
Interestingly, one of those birth defects has seen a 200 percent increase in the U.S.
アメリカではある疾患は3倍になりました 肥満や若年性糖尿病
He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same.
彼は大きな欠点もあるが やはり偉大な学者だと思う
It's better to know in advance as little as possible of the defects of your partner.
だから結婚相手の欠点は 先に知らない方がいいのよ
So by matching color, contrast and brightness in the borders between the different images, adding photographic defects
明るさを合わせ 被写界深度や彩度を落としたり ノイズを入れるなど
Mr. Salamanca lunged toward the vehicle and fired on me with what I ascertained to be an M1 6 assault rifle.
彼は車へ手を伸ばし M16ライフルで 発砲してきました
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば 精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである
We've got researchers talking about defects in animals, and they're not allowed to publish their data. So the
つまり 最後に必要なのは透明性です 日本政府に任せてしまったら
But one of the most common defects would be that you would have a communication between these two.
流れてはいけない方へ血液が流れてしまいます
And it's better to know in advance as little as possible of the defects of your marriage partner.
だから結婚相手の欠点は 先に知らない方がいいのよ
A man of weak will is the target of criticism even his friends would badger him into correcting his defects.
意思の弱い人は批判の的になる だから友だちでさえも その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう
And in Europe, there's certain parts of Europe, where we're seeing a four fold increase in certain genital birth defects.
ある地域では 先天性生殖器異常が 4倍も増えています
This product contains chemicals known by the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
または他の生殖障害の原因になるとしている 化学物質が含まれています これが鳥です
There is no question ionizing radiation alters human cells, which can cause cancer and genetic defects, but how much exposure and for how
しかし どれだけの照射量で どれだけの時間が必要か 科学者の意見は読み取られた 数値と同じように一致していない
Some of the effects of malnutrition during pregnancy were immediately apparent in higher rates of stillbirths, birth defects, low birth weights and infant mortality.
数多くの死産 先天性欠損 低出生体重 高い乳児死亡率などを
May Allah excuse you! Why did you grant them leave to stay behind before those who told the truth were evident to you and you had ascertained the liars?
アッラーはあなた ムハンマド を許した 何故あなたは 真実を述べる者が あなたにはっきりして 嘘付きたちが分かる前に かれら がその家に留まること を許したのか
I mean, let's face it I'm not, the heroic type. I've a laundry list of character defects, all the mistakes that I've made... largely public.
第一私はヒーローなんて柄じゃないし 性格は欠点だらけだ
Meanwhile, TEPCO seems to be scrambling to contain the leaking radioactive material, and there are reports of fish being radioactive and possible birth defects from the disaster.
放射性物質の漏れ出しを食い止めるのに必死 魚が汚染されたり奇形児が生まれる可能性も 報告されているといいます 一体何が起きていて どう捉えればよいのでしょう
Our body's though have prepare mechanisms that take care of this DNA damage. however defects in DNA repair seem to be directly related to the aging process.
修復から漏れたDNAが老化に直接関係すると思われます DNA損傷の保護と修復のバランスの境界点については
It is not the case that every defect always can cause a failure because defects cannot be an unreachable code and therefore, they may not cause a failure.
すべての欠陥が常に不具合を引き起こすとは限りません したがってこれも不正解です
This is how the more experienced people get the tougher tasks, possibly introduce more defects, but still overall they are precisely the right persons to do the job.
欠陥を多く起こす可能性がありますが全体的に見れば 彼らはまさに適任者なのです
The Environmental Protection Agency even classified this group as a top priority pollutant because it's been shown to cause cancer and birth defects by acting as a hormone disruptor.
フタル酸エステル類を 最優先取組み汚染物質としています ガンや出生異常を引き起こすとされるからです ホルモンかく乱物質として作用するのです
And even in the field, if assertion are still enabled, you still have a far better chance to find defects because, well, you get the failure rather than producing bad data.
ただ不具合が生じているだけだからです 一方 本番コードで アサーションを有効にするデメリットは何でしょうか?

 

Related searches : Ascertained That - Has Ascertained - Is Ascertained - Were Ascertained - Ascertained From - Have Ascertained - Are Ascertained - Was Ascertained - As Ascertained - Ascertained Damages - Readily Ascertained - Legally Ascertained - Finally Ascertained