Translation of "legally ascertained" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Legally. | 彼等に彼をせっつく権利はないよ |
Legally? | 合法的に? |
that has not been ascertained. | それは確認されていません |
legally blind. | 皆さんは なぜ私が |
Not legally. | 彼にやらせないなら それは殺人と同じよ |
Not legally. | 法律的に出来ない |
Legally separated? | 法的な別居 |
You're legally separated | 籍まで抜いたのね |
I ascertained that he was still alive. | 私は彼がまだ生きているのかを確かめた |
Well, not legally, dear. | あなたは言われた通りにして 家にいたわ それはあなたのものよ |
They're not legally liable. | 会議にいた他の誰もが言いました |
I'm well past legally blind. | 時間を無駄にしたり 時間調整ができない |
You never legally adopted him. | 法的には他人です |
No, legally, you still are. | 法的には雇用主だ |
He had it legally changed. | いや本名がビッグエディ |
She ascertained that the novel was based on facts. | 彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた |
All human beings are legally equal. | すべての人間は法律的には対等である |
She has legally divorced her husband. | 彼女は夫と正式に離婚した |
legally you must obey the following | 文書 教育制度 仕事 |
Legally speaking, this tape is useless. | 法律的にいうと このテープは証拠にならない |
Legally speaking, this tape is useless. | 法律的に言えばこのテープは 証拠にならない |
Walter is legally in my custody. | ウォルターは俺の保護下だぞ |
Well, half that money's legally mine. | そのお金の半分は 法的に私のものね |
He hasn't proven anything yet. Not legally. | 検事はまだ何も立証してない |
I mean, can he legally do that? | それって合法とは思えないし その 法的にそんなこと許されるワケ |
Legally. Oh, boy, you're not hard to read. | 魂胆が丸見えよ |
Was it a fair trial? Well, legally, yes | 法的にはそうだ が |
So, legally, we can't release him to you. | 彼を引き取れない |
Legally changed because you Always call me carol. | キョロルと呼ぶから 名前を変えた |
Do you suppose that you would enter paradise, while Allah has not yet ascertained those of you who have waged jihad and He has not ascertained the steadfast? | アッラーが あなたがたの中奮闘努力する者と よく耐え忍ぶ者が 誰であるかを知られない間に あなたがたは楽園に入れると考えるのか |
Now, I was legally old enough to drink, but I should not have been legally old enough to get married. | 結婚していいほど 大人ではなかったのです 新婚旅行の3日目に 間違いを犯したことに気付きました |
The emergency room ascertained that the kid had no alcohol in his blood. | 病院はその子を退院させようとしましたが |
Should've ascertained what you were doing the other hundredplus seconds of your vision? | これ以上まだ あなたの2分弱に 予算を割けと |
In Japan, people become legally of age at twenty. | 日本では 法的には20歳で成人になる |
I was legally and indisputably a second class citizen. | 活動家でもなく |
Legally, it belongs to the estate of Harry Montjoy. | 法律上 |
Legally you he she is the husband of Adele. | あなたが アデルの夫だから... |
In Japan, people legally become adults when they turn twenty. | 日本では 法的には20歳で成人になる |
I don't know how to legally get around those regulations. | 私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない |
If they would buy the movie? Yes, get it legally. | 品質ですね 高画質を望むか... |
I'm legally free to go, and I left a note. | 法律的には自由よ それにメモを残してきたわ |
Citizens encased in quarantine amber have been ruled legally dead. | 琥珀に閉じ込められた市民は 法的に死亡とされます |
Except his wife, who, We have ascertained, will be among those who will lag behind. | だがわたしたちの確認しているかれ ルート の妻は別で かの女は背後に残る人々の一人である |
In Japan, people legally become adults at the age of twenty. | 日本では 法的には20歳で成人になる |
And they would all be legally compliant by doing this booking. | 全員 倉庫での研修済みで 好きな人数だけ選ぶわけです |
Related searches : Ascertained That - Has Ascertained - Is Ascertained - Were Ascertained - Ascertained From - Have Ascertained - Are Ascertained - Was Ascertained - As Ascertained - Ascertained Damages - Readily Ascertained - Ascertained Defects - Finally Ascertained