Translation of "asylum home" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Asylum | Asylum |
Asylum! Asylum! Did they steal your cat? | うんざりしてるんだよ 新聞も読んだ |
She died in an asylum. | 母は精神病院で死んだ |
Has Yumeko gone to the asylum? | メタボマーケティング のルールがある |
The embassy denied political asylum to foreign refugees. | 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました |
No country on earth will grant him asylum. | 逃げ場はありません |
You were on staff at St. Clare's asylum? | あなた聖クレア保護施設のスタッフだったの |
Society is an insane asylum run by the inmates. | 社会は患者によって運営されている精神病院です |
Society is an insane asylum run by the inmates. | 社会は患者に運営されている精神科病院です |
Thanks to Chernobyl, we get asylum in the U.S. | 6才になった私は 故郷を離れて アメリカに向かう時も 泣きませんでした |
Your antics at the asylum have forced my hand. | 病院での君の道化は 度が過ぎた |
Its house in France is now a dog asylum. | フランスの城は現在犬の保護施設 になっています |
A fellow inmate of mine at St. Claire's Asylum. | セントクレアで同室だった男だ |
Some North Koreans in China seek asylum in foreign embassies. | 外国の大使館に駆け込もうとします 多くは中国警察に拘束され |
Google is a place where the inmates run the asylum. | 保護施設を運営する場所だ 彼は自分を囚人の一人だと思っています |
All we know, he could have escaped from the state asylum. | 逃げたのかもしれないってだけだ |
What have you done now? You'll end up in an asylum! | まあいい 君は来る |
All those seeking asylum will be processed and dealt with accordingly. | 亡命者保護を求めているものに 対しては 処置を下し それに応じて対処します |
Those who dispute Our verses may know that they have no asylum. | しかし われの印に就いて論議する者は 免れる場もないことを知るであろう |
It's Falcone. Dr. Crane moved him to Arkham Asylum on suicide watch. | クレインがファルコーニを 精神病院へ |
Well' I think the asylum let the patients out for the day. | 私は保護施設が患者を 外に出したと考えています |
Home, home! | ホーム 徹底的に |
Ask them Say, if you indeed know, to whom belongs the dominion over all things (Who is it) that grants asylum, but against Whom no asylum is available? | 凡ての事物の統御は 誰の手にあるのか 万有を 守護し 誰からも 守護されない方 は誰か あなたがたが知っているならば 言ってみなさい |
Let's go home. Home sweet home! | さあ 帰ろう我が家へ |
Those who dispute Our signs know that there is no asylum for them. | しかし われの印に就いて論議する者は 免れる場もないことを知るであろう |
It used to be known as the Broadmoor Asylum for the Criminally Insane. | 連続殺人犯や |
Home sweet home. | ここが我が家よ |
Home sweet home. | ここが我が家だ |
Home sweet home. | Home sweet home. |
Home sweet home. | 楽しき我が家だ |
and that those who dispute concerning Our signs may know they have no asylum. | しかし われの印に就いて論議する者は 免れる場もないことを知るであろう |
This was taken under a homeless asylum built in 1885 to house 1,100 people. | 1,100人を収容できるホームレスの保護施設で撮りました 電車に乗っている時に この建物が目に入ったので |
Well, home sweet home. | さて 我が家に到着 |
Home again, home again, jiggidyjig. | 帰ってきた |
Home again, home again, jiggidyjig. | 帰って来たぞ |
No, I mean, home home. | 違うよ 本当の家にだよ |
Then it's home, sweet home. | それからうちに帰れる |
Such men their refuge shall be Gehenna, and they shall find no asylum from it. | かれらの住まいは地獄である かれらはそれから逃れる道を 見いだせない |
March 12th At Last... At last... A somnambulist was admitted to the asylum this morning. | 3月12日 ついに夢遊病患者が当精神病院に到着する |
Home | 使用法を示すためにその他の例を示します |
Home | 例 1テキスト出力 |
Home | seen このメッセージの既読フラグの有無 |
Home | adl ドメインソースルートからのパス |
Home | UNSEEN 未読のメッセージにマッチ |
Home | 例 2IPアドレスの表示 |
Related searches : Asylum Seeker Home - Seek Asylum - Orphans' Asylum - Asylum Claim - Mental Asylum - Asylum Application - Insane Asylum - Lunatic Asylum - Asylum Policy - Asylum Support - Asylum Acquis - Asylum Centre - Asylum Applicant