Translation of "at moments when" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
And then at my worst moments | どうしてあんな愚かな失敗をしたのか |
In moments, we'll be at siren strength. | 発射のパワーを蓄積中です. . |
What dramatic moments here at Ellis Park. | なんと劇的な瞬間でしょう |
There were moments when he would actually space out for seconds at a time. | うわの空になることもありました 両親は医師から |
Moments like that, moments like now. | 私が私のことを話すなんて |
There need to be quiet moments in your bedroom, quiet moments when you're brushing your teeth. | 歯を磨いている 静かな瞬間に 再確認する必要があります |
There are moments in history when civilization redefines itself. | 今がそのひとつだってことさ |
CL At this point, I'll take a few moments. | 科学でこれをするのは大罪なのですが |
We'll look at that in a few moments time. | アスリートはプレッシャーに対処するのも上手です |
You know what you usually say at these moments. | おまえは こんなところで なんて話してんだよ |
like for a second there were moments when everyone thought, | と頭をよぎった瞬間もありましたが |
Moments of beauty, even moments of rest, are rare. | 彼にとって 芸術家と同じく |
I often read manga in my spare moments at work. | 私は仕事の合間によく漫画を読みます |
Tooling sometimes has a habit of disappearing at inopportune moments | アンドリュー再び住宅このベアリングを実行する必要があります |
In those moments, | わたしはすべてとつながります |
No chickFlick moments. | 似合わないからヤメろ |
Antil moments ago! | その瞬間の前までに |
Moments like this? | 今みたいな時? |
When I look back on the darkest moments of our history, | 我々の最も暗い歴史の瞬間を回顧 した時 |
There were other moments like that, very few moments of silence. | 鍵となるポイントは共感です |
We refer in big history to these moments as threshold moments. | 閾値の瞬間 と呼んでいます それぞれの閾値において |
He said those were the moments when God's Hands could take you. | そんな時 神の手 が忍び寄る |
Just a few moments. | これは映画ではなく ノリウッドの声です |
You have work moments. | 一日の時間がバラバラにされるように |
It has its moments. | 難しいな |
Tuxedo boys last moments. | タキシードの男の最後の瞬間だ |
There are moments when losing your Queen is a brilliant thing to do. | クイーンがとられてしまうことが不利にならない唯一の動きのときだってあります |
There are moments when it is the only good thing you can do. | けれどもチェスは客観性の分野であり |
NARRATOR For a few moments, | リチャード キンブルは 再び医者になった |
I had moments of solitude, | フランス語も話せませんでした |
oops moments. Well, what are | 失敗とは何でしょうか |
You do have your moments. | 絶好調ね |
Even I have my moments | 私だって 気がきく時ぐらいあんのよ |
It did have its moments. | 機会が無かった |
We all have weak moments. | 誰でも弱気になる時がある |
Moments where we lose faith. | そういう時には信仰を失う |
Just a few more moments. | もう少し時間をくれ |
There are moments when I can almost see the headlines 'Promising Young Artist Beans | アックスの赤ちゃん ' |
Every once in a while we have these moments, and we realize just how good life can be when it's at its best. | そして 人生が上手くいっているとき 人生はいいものだと思えるのです 一方 なぜ人生はいいときばかりではないのだろう という疑問もわいてきます |
Countless moments of unsolicited natural moments, not posed moments, are captured there, and we're starting to learn how to discover them and find them. | 身構えもしない膨大な時間が 記録されていますので どう調べるか検討を始めたところです |
And little moments in my life. | こんなものは書きたくないんだ |
In precious moments with your lover | 恋人と過ごすその瞬間も |
oops moments with robots in war? | 面白い時もあります |
And we've seen many seminal moments. | 70年代や80年代初頭には 小型コンピュータができました |
We all have moments of doubt. | 戻ってくるさ |
Related searches : Moments When - At All Moments - At Certain Moments - At About When - When At Rest - When At Last - When Looked At - When At Standstill - At Times When - At Least When - When Looking At - Precious Moments - Memorable Moments - Happy Moments