Translation of "at about when" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
So when you look at this bee, it's about | これくらいのサイズなので 1センチくらいだとわかります |
When we spoke before about Monday night at Devon point... | 月曜の夜について 話したとき |
That was at about the age when I wanted to be | 野球選手になりたかった頃だ |
It's just about as cool as when I spoke at Pixar. | これらの二つが私のキャリアのハイライトになると考えている |
So when you look at this bee, it's about this size here, it's about a centimeter. | だいたいこのサイズ 1cm くらいです でも もっと近づくと |
The train was about to leave when I arrived at the station. | 私が駅に着くと 列車は今にも発車しかけていた |
When we risk talking about correlations at least at the outset we weren't worried about whether they were significant or not significant. | 有意かどうかなんて気にしなかった ただそれらの大きさを見て万事オッケー |
When we talked about Kalman filters, we talked about Gaussians, and this uncertainty might look at follows | 不確実性は次のような式で表せます 定数項 指数項 X₁からX₀を引いて10へ緩和されますが |
So when we talk about transparency, when we talk about openness, | 公開性を口にするとき 覚えておくべきは |
When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた |
So if you think about it, when you look at something, if you | もしあなたの手や壁や あなたのコンピュータをみると |
And when I went online and looked at the infectious read about the disease, | 記事をたくさん読んで その後の経過が分かりました |
One Saturday, when I was about 12 or 13, our home was shot at. | 我が家は銃撃されました 8発の銃弾が 車や家や庭の木に 撃ち込まれました |
At about that time... | そんなとこに くいつかなくていいよ うるさい小娘だ |
Anyway, you remember when I... remember when I told you about those... 50cent beers in Baja at happy hour? | バジャというバーで 50セントのビールがある話を 思い出した |
But at the end of the day, when we talk about cities, we talk about a gathering of people. | しかし都市について最後に考えることは 人口の密集についてです それはもはや問題ではありません |
When I think about arguments, I'm talking about | 学問的または 認識的議論とでも呼ぶべき |
You say, whoo! So I heard about that in '75 when I was at the Ed School at Harvard. | 教育を学んだ当時聞いたんですが |
When I talk about them, | 並外れて頭脳明晰で才能ある若者 チャンスが与えられさえすれば |
When talking about those reasons, | 次のような先入観について検討しましょう |
When people talk about Yugoslav, | 文字通り 南スラブ人のことを指します |
When I think about it, | ウンジェが頼み事をしたのは それが初めてだった |
When? About three weeks ago. | |
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall. | 彼はその経歴の絶頂にあった時 スキャンダルが起こって彼を没落させた |
How about when the angels take them at death, beating their faces and their backs? | 天使たちが かれらを召しよせ 死んでしまうこと かれらの顔や背を打ったならどうであろうか |
So when we look at a sales channel, we talk about what's called value added. | どれほどの価値が与えられるのでしょうか? |
And we know it, there is no doubt about it when we look at him. | これを見ればすぐ分かると思います 彼は神です 今私たちはオリンポス山にいる と |
When I saw you at that conference, I started thinking about things... decisions I've made. | 会議で君と会ったとき 考え始めたことがある 自分の決心だ |
You weren't lying at the clinic when you told me about your mother, were you? | You weren't lying あなた うそ 言ってなかった at the clinic 診療所で when you told me about your mother were you ? あなた 私に 話したでしょう あなたの お母さん のこと |
When you're looking at me | When you're looking at me (あなたの瞳に映る私が) |
When? This morning, at 7. | いつ |
When we think about communication, we think about interactions. | 相手のボディランゲージは 自分に何を伝えているのか |
And when you think about your life whether here at the Hewitt School, or your life at work, wherever you are. | それはヒューイット校でも 職場でも どこでもいいのですが あなたはこれまでに肥満の人が |
So I constantly chatted to him about boyfriends, even when I didn't have any at all. | 常に彼には恋人の話をしていました 彼が我々の関係について |
And when I'm at parties and I start talking about the calculations, people's eyes glaze over. | 人々は目をかすめます でも 私は今このビデオを作り |
And it's about to double if you don't look at me when I'm talking to you. | すぐその二倍に膨らむわ 私が話す時にこっちを 見ないのならね |
Tell me when it came about. | それはいつ起こったのか話してください |
And when I think about it, | 本当に心配です かなり率直に言って |
But when you think about it, | 100 のマイナスの意味は何か欠けているということ |
And when we think about legacy, | 後に残したものを考えると |
Because when we heard about injustice | 思いをかけるけれども |
Because when we think about blogs, | ほとんどの人が |
But when we think about justice, | アリストテレスによれば |
Depends on when you're talking about. | いつの話だ |
I'll arrive at the station at about 1 35. | 1時35分くらいに駅に着きます |
Related searches : When Thinking About - When Asked About - When Speaking About - When Talking About - When Reading About - What About When - When Writing About - Uncertainty About When - When At Rest - When At Last - When Looked At - When At Standstill