Translation of "at other companies" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It's the same at some other companies | それはサンスンだけではなく 他の会社も同じです ところが人々が急に |
Don't fall behind other companies! | 他社に後れをとるな |
There must be other casting companies. | 外タレのプロダクションなんて 他にもあんだろ |
We have completely outstripped the other companies. | 私どもは完全に他社を引き離していますよ |
It's a lot like other consumer companies. | 例えば107の区域に分かれたナミビアの |
like the Britannica Encyclopedia, then there were other by other companies. | また Google Mapのような地図もあります |
The two companies are competing with each other. | 2社が互いに競争している |
The two companies are competing with each other. | 二社がしのぎを削っている |
There are other companies that will place a camera | フェイスブックとは関係ありませんが |
The executives at these companies told me, | 我々は特許BtoBで最善のピアツーピア通信の ソリューションを使っています |
There are other companies who want to go for revenue first typically, hardware companies, but not always. | ハードウエアやwebの会社などです 次の戦術を考慮しましょう 収益が月々倍増し始めるのはいつでしょうか? |
Hulu and Netflix, among other companies, have open vacation policies. | 自分で好きなだけ 休暇を設定できます 社員や顧客に もっと権限を 与えることもできれば |
All companies die, all companies. | 真面目な理論があれば 例えばいつGoogle社が破綻するか |
But if we look at companies like PUMA | CEO兼会長のザイツ氏が |
They help companies and other designers think better about the future. | たいてい 映像が 添えられています |
Some companies make private connections with each other to exchange traffic. | しかしより多くのトラフィックは 共用型プラットフォームである インターネット エクスチェンジ を通じて交換されています |
Trade companies aim at a new market in Asia. | 商社はアジアの新しい市場に目をつけています |
And then we look at what companies can do. | さながら 共同体の御者と言えるでしょう |
And maybe most important, they have a big effect on other companies. | ウォルマートがグリーン化しつつ利益も上げることを宣言すると |
What's interesting about partners is these are other companies who provide you resources. | 別の会社のことです 彼らはパートナーもしくはサプライヤーと呼ばれ |
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies. | 日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる |
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings. | クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません |
Completely equivalent companies. | 10シェアとします |
Business results of the company were much better than other companies in the industry. | 同業他社に比べて業績がずっと良かった |
A lot of work happens in companies from people knowing each other, and informally. | そのきっかけをうまく作れたと感じています |
Number of commercial companies out there? 12 to 15 companies. | 1つの会社が1回ずつです これを狙っているわけではありません |
Looking at each other | ただ見つめているのは |
There are different programs for graduate students, for executives at different companies. | 別々のプログラムを用意しています 最初の6トラックがこちらです AI 人工知能 |
So we went out, and we looked at all the car companies. | その全てに手紙を書きました |
In other words, Japanese companies have been working amongst the top three in the world. | 今まで日本の会社は トップ1人目 2人目 3人目くらいを 相手に仕事をしてきたんじゃないかな ということだと思います |
And in the future, we're gonna look at a lot of different companies, financial companies, insurance companies, natural gas pipeline companies, that will have very different looking income statements, but this gives you the general template for how things work. | 将来 異なった企業 証券会社や 保険会社について 見てみましょう |
Japanese companies emphasize hierarchy. | 日本の企業は階級性を重要視する |
Companies are losing control. | ウォールストリートで起きたことは |
Maybe they're software companies. | 会社 A の株を買うと |
See companies, they scale. | 一番右上の点は 実はウォルマートのものです |
But there are companies. | 私たちには4,000社のメンバーがいます |
Many companies say that. | でも真剣にデザインしている企業は いくつあるでしょう |
He used shell companies. | 一つは その不動産を買うのに使い |
The companies know that. | それ故 いずれにせよ 価格がつり上がるのです |
They looked at each other. | 彼らは互いに顔を見合わせた |
They looked at each other. | 彼らはお互いをながめた |
They looked at each other. | 彼らはおたがいに顔を見あわせた |
They smiled at each other. | 彼らはお互いに微笑みかけた |
We looked at each other. | 私たちはお互いに顔を見合わせた |
They smiled at each other. | 彼らは互いに微笑みあった |
Related searches : Other Companies - In Other Companies - With Other Companies - Among Other Companies - From Other Companies - Other Group Companies - Companies At Risk - At Companies House - At Other Locations - At Other Sites - At Other Places - At Other Times - At Other Suppliers - At Other Levels