Translation of "at that rate" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

At that rate - translation : Rate - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I shall never get to twenty at that rate!
意味 地理学を試してみましょう
At that rate, a wrong conviction was bound to happen.
冤罪を生んでいたかもしれない
Have some lobster at any rate.
とにかくエビを与えよう
At this rate? Not till midnight.
分かるか おかしく聞こえるかもしれないが...
At any rate, what is consciousness?
意識ある心とは何でしょう
It's decreasing at twice the rate.
それは 4 つ減少しています
Some of my colleagues thinks that, think that we are doing perfectly well and progress is going on at their rate, at a steady rate.
という人もいます しかし私は 本当になにか新しいアイデアが必要だ という気がするのです
If you go on at that rate, you will surely fail.
そんな調子でやれば きっと失敗するよ
I am glad that the partridge gets fed, at any rate.
それは 芽やダイエットドリンクに住む自然の自身の鳥です
Have some frozen lobster at any rate.
とにかく冷凍エビを与えよう
At any rate, I did my duty.
ともかく義務だけは果たした
At any rate, I did my duty.
とにかく義務だけ果たした
At any rate, I did my duty.
とにかく義務だけはすました
I believe in you at any rate.
少なくとも私は君を信じてる
languages are dying at an unprecedented rate.
消滅しています 14日に1言語のペースです
But at any rate, they are there.
この色は向きを表しています
Technology is increasing at a comparable rate.
このふたつは相まって
That's all we'll catch at this rate.
 この速さで走るのはこれまでね
At any rate, please go home. Ok.
とにかくね 帰りなさい
So there is no life possible at that type of mutation rate.
変異の確率が高すぎると 生命は生きていけないのですね 次に変異の確率をだんだん下げていって
At any rate he still saw that behind him nothing had changed.
何も変わっていなかった 唯一の妹が立っていた 彼の最後の一瞥は 母親を介してブラシ
At any rate, I hope you can come.
とにかく来てくださればうれしい
At any rate, I will do my best.
とにかくベストを尽くすつもりだ
At any rate, the program was a success.
とにかくそのプログラムは成功だった
At any rate, you had better go there.
とにかく 君はそこへ行った方がいい
It is at best a second rate hotel.
それはせいぜい二流のホテルだ
At any rate, we can't change the schedule.
いずれにしてもスケジュールは変更できない
She is a second rate singer at best.
彼女はせいぜい二流の歌手だ
He is at best a second rate scholar.
彼はせいぜい二流の学者だ
What is the unemployment rate at the moment?
現在の失業率はどのくらいですか
Now, at any rate, we shall learn something.
教区牧師は テーブルの上に彼の手で立っていた
And bats are dying at an extraordinary rate.
白鼻症候群のせいでコウモリが死滅しています
But at any rate he might answer questions.
どうやってで取得する時 彼女は声を出して 繰り返す
and, if anything, at a far greater rate.
全ての種の50 以上が絶滅の危機に
And they'll look at the historical default rate.
そして彼らは これらの住宅ローンはデフォルトした事がないと
Are you kidding? At the rate they're gaining?
追いつかれるぞ
At any rate, zombies don't have heart attacks.
いずれにしても ゾンビは心臓発作は起こさん
At this rate, that's definitely what will happen
今のやり方では 間違いなく そうなります
At a rate of 0.93 millimeters per year.
下よ 年間0. 93ミリ
Kecyte and... at that rate, you couldn't possibly maintain cell regulation or differentiation.
ケラチン生成細胞と... この速度では, 維持できるわけない... 細胞調節やら分化を.
Rate
レート
Rate
レート
Rate
圧縮率File's owner username
Rate
日付 a straight drawn line
Rate
日付

 

Related searches : Rate At - At That - At Full Rate - At Annual Rate - At First Rate - At Actual Rate - At Lower Rate - At Hourly Rate - At Our Rate - At What Rate - Run At Rate - At This Rate - At Any Rate - At Such Rate