Translation of "be communicated with" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
They communicated with the Western countries. | 彼らは何年もの間お互いに連絡していた |
We communicated with each other by gesture. | 我々はお互いに身振りで意思を伝えあった |
We communicated with each other by gesture. | 我々はお互いに身振りで意見を伝えあった |
They communicated with each other by gesture. | 彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った |
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language. | パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った |
Somehow Frobisher communicated with his broker down in Palm Beach. | フロビシャーは ブローカーと接触してるはず |
This is only revelation communicated, | それはかれに啓示された 御告げに外ならない |
It's a really profound amount of nonverbal information that's communicated with the eyes. | ものすごいものがあります そしてこれは 現在コンピュータサイエンスにおいて |
In the early days people communicated by smoke signals. | 昔彼らはのろしで通信していた |
We communicated to him Our decree that the guilty ones would be destroyed by the morning. | われがこの決定をかれに知らせたのは 残ったこれらの 罪深い 者たちを 翌 朝滅ぼすためである |
Incredibly, all of this can be communicated on just a few square inches of a screen. | 数インチの画面上で伝わります 読み書きというのは |
The dolphin and trainer communicated much better than we expected. | 調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした |
And We communicated to him the decree that by the morning those people will be totally destroyed. | われがこの決定をかれに知らせたのは 残ったこれらの 罪深い 者たちを 翌 朝滅ぼすためである |
Song is something that we communicated with people who otherwise would not have understood where we're coming from. | 長々と政治の話をしても |
And the only difference between those two is in the way it was communicated. | もしアイデアを 人の心に響くよう伝えられたなら |
So somehow Frobisher and his broker communicated down in Florida, but no one saw them together. | どこかで接触してるはずだが 目撃者がいない |
The panel consists of a large list of specific events which need to be communicated to the user. This list is organized into groups by applications. | このパネルは ユーザーに通知すべきイベントの大きなリストからなっています このリストはアプリケーションをグループに別けてあります |
This suggests that whatever is beautiful and moving, whatever gives us a new way to see, cannot be communicated to those who speak a different language. | どんなに美しく 感動的で 新しい見解をもたらす詩であろうが 他の言語を話す人には |
Be With You... | 水滴の音 |
Update the heap so the heap property is restored and all of this information is communicated back and forth. | 復元するようにしてください さあやってみましょう |
There was shared attention looking at the same sort of thing, and recognizing socially communicated reinforcement at the end. | 最後には対話で 褒められたのを認識するのもわかりました 現在 これを研究室のロボットに 取り入れようとしています |
We've only communicated via this telepresence system, which always makes me think of him as the man inside the Internet. | 彼はインターネットの 中の人だといつも思っていました (笑) 彼はイギリス人です 海底ケーブル産業は |
MERCUTlO If love be rough with you, be rough with love | プリック刺すための愛 そしてあなたがビートがダウンして大好きです. 私に私の顔を入れてケースを与えます マスクに置く |
so that He may ascertain that they have communicated the messages of their Lord, and He encompasses all that is with them, and He keeps an count of all things. | それはかれらが 果して主の御告げを伝えたかどうかをかれが知られるためであり またかれらの持つものを取り囲んで 凡てをそれぞれ計算に数え上げられるためである |
Peace be with Abraham. | イブラーヒームに平安あれ と言って |
Peace be with you. | これは先生 |
Be tolerant with yourselves. | 自分探しをしなければならないとか 物事を完全に今すぐここで |
God be with us! | 進め |
Be right with you. | すぐ済むわ |
Be right with you. | 今行きます |
I'll be with you | あなたの居るところには私がいる |
Christ be with you. | キリストはあなたと一緒に |
Be careful with that. | それに 気をつけて |
Be with me. (beep) | 俺と一緒に |
Be careful with that. | 気を付けて |
Peace be with you! | 貴方の平穏とともに |
God be with you. | 神と共にあれ |
And be able to be with her. | 一緒に居られたら |
So you could be with me? Yeah, so I could be with you. | ぼくと一緒に いられるから お前と一緒に いられるからだ |
I'll be with you forever. | 永遠にあなたと一緒にいます |
Don't be soft with kids. | 子供に甘くするな |
I will be with you. | 俺のところに来てくれ |
I'll be gentle with you. | 主な内容 |
Be right with you, waiter. | これでよろしいですか? |
God will be with you. | 神様がお守りよ |
Related searches : Communicated With - Must Be Communicated - Shall Be Communicated - To Be Communicated - Will Be Communicated - Should Be Communicated - Could Be Communicated - Can Be Communicated - Communicated With You - As Communicated With - Are Communicated - Widely Communicated - Was Communicated