Translation of "be doubtful" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Be doubtful - translation : Doubtful - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She's doubtful.
彼女は疑問です
It's doubtful.
どうかな
One thing remains doubtful.
疑わしことが一つ残っている
One thing remains doubtful.
いまだに疑わしことが一つある
My prognosis is doubtful.
予後怪しいの
It is doubtful whether they will be able to swim.
彼らが泳げるかどうかわからない
It is doubtful whether we shall be able to come.
私たちが来られるかどうかは分からない
Heavily engaged. Mission outcome doubtful.
激戦になってる 任務遂行は怪しくなった
I am doubtful of his success.
私は彼の成功を危ぶむ
Yes. His voice sounded rather doubtful.
事 実は バーティ それは私には非常に正しく表示されない
It is doubtful whether Bill will come.
ビルが来るかどうかは疑わし
The correctness of the information is doubtful.
その情報の正確さは 疑わし
It is doubtful whether this will work.
これがうまくいくかどうか疑わし
It is doubtful whether she will come.
彼女が来るかどうかは疑わし
I am doubtful whether he will come.
彼が来るかは疑わし
It is doubtful whether he will pass.
彼が合格するかどうかは疑わし
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない
I can try, but it's highly doubtful.
可能性は少ないね
I'm doubtful about what I ought to do.
何をすべきか私は迷っている
It is doubtful whether this method will work.
この方法が役立つかどうかは疑わし
Whether or not he will come is doubtful.
彼は来るかどうか疑わし
He was doubtful about which way to take.
彼はどの道を取ろうか迷っていた
Whether he will come at all is doubtful.
彼がいったいやってくるのかどうかは疑わし
Very good, sir. Bicky looked a bit doubtful.
まあ もちろん あなたが知っている バーティ この事は少しプライベートという方法によるものであり
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
ハリス夫人は息子の将来をとても案じている
It's doubtful if we'll finish in time for Christmas.
クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わし
It is doubtful whether her song will become popular.
彼女の歌が流行するかどうかは疑わし
It is doubtful whether she will come on time.
彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わし
It is doubtful whether he will come or not.
彼が来るかどうかは うたがわしい
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わし
It is doubtful whether he is telling the truth.
彼が本当の事をいっているかどうか疑わし
I think it doubtful whether he understood my explanation.
彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしと思う
It is very doubtful whether he is still alive.
彼がまだ生きているかどうかはたいへん疑わし
We are doubtful about the train leaving on time.
電車が時間どおりに出るかどうか疑わしと思っている
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしと思った
It is doubtful whether the rumor is true or not.
その噂が本当かどうかは疑わし
It is doubtful whether the rumor is true or not.
そのうわさが本当かどうか疑わし
It is doubtful whether this machine works well or not.
この機械がうまく動くかどうかは疑わし
It is doubtful whether she will come to see me.
彼女が私に会いに来るかどうかは疑わし
I thought it doubtful whether he would come or not.
彼が来るかどうか疑わしと思った
It is doubtful whether he did his homework by himself.
彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わし
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしと思う
It is doubtful if we can get the engine working.
私たちがエンジンを動かせるかどうかは疑わし
It is doubtful whether he did his homework by himself.
彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ
It's not one of these statistics which is very doubtful.
こう結論できます

 

Related searches : Might Be Doubtful - Doubtful Receivables - Doubtful About - Doubtful Loans - Is Doubtful - Doubtful Case - Rather Doubtful - Extremely Doubtful - Remains Doubtful - Doubtful Whether - Highly Doubtful - Doubtful Debts - Doubtful Accounts