Translation of "doubtful loans" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
She's doubtful. | 彼女は疑問です |
It's doubtful. | どうかな |
One thing remains doubtful. | 疑わしいことが一つ残っている |
One thing remains doubtful. | いまだに疑わしいことが一つある |
My prognosis is doubtful. | 予後も怪しいの |
They didn't make loans and then sell the loans. | ローンを提供し |
So, corporate loans, or loans to corporations or banks. | ほとんどの融資は 私達は個人の生活に精通しています |
Heavily engaged. Mission outcome doubtful. | 激戦になってる 任務遂行は怪しくなった |
I am doubtful of his success. | 私は彼の成功を危ぶむ |
Yes. His voice sounded rather doubtful. | 事 実は バーティ それは私には非常に正しく表示されない |
Corporate loans tend to be for simplicity purposes, interest only loans. | 金利とローンのみになります 株式を支払う事も少しあるかもしれません |
They serviced the loans. | 債務者が必ず |
loans, they're not liquid. | それらの支払いはまだです |
Those loans aren't available. | それらの工場は建てられなく |
loans to this bank. | この銀行は このローンの元金と利子に |
It is doubtful whether Bill will come. | ビルが来るかどうかは疑わしい |
The correctness of the information is doubtful. | その情報の正確さは 疑わしい |
It is doubtful whether this will work. | これがうまくいくかどうか疑わしい |
It is doubtful whether she will come. | 彼女が来るかどうかは疑わしい |
I am doubtful whether he will come. | 彼が来るかは疑わしい |
It is doubtful whether he will pass. | 彼が合格するかどうかは疑わしい |
The outcome of the election is doubtful. | 選挙の結果はなんとも言えない |
I can try, but it's highly doubtful. | 可能性は少ないね |
Two of those other loans, they came due, no one was willing to renew the loans, or give them new loans. | 誰もが進んでローンを更新してくれなく 又は彼らに新しいローンを与えない 会社はこれらのローンを返済する為に これらの資産を |
You're assuming interest only loans. | あなたは 住宅ローンの税額控除と |
They bought all these loans. | これらの支払いの権利は |
I majored in Student Loans. | 笑 |
So 9 million in loans. | これは 資産になります いいですか |
Kiva facilitated 500,000 in loans. | 2年目には1500万ドルになりました |
loans to his customers, whatever. | 実際 |
And I don't make loans. | 立ち読み禁止だ |
I'm doubtful about what I ought to do. | 何をすべきか私は迷っている |
It is doubtful whether this method will work. | この方法が役立つかどうかは疑わしい |
Whether or not he will come is doubtful. | 彼は来るかどうか疑わしい |
He was doubtful about which way to take. | 彼はどの道を取ろうか迷っていた |
Whether he will come at all is doubtful. | 彼がいったいやってくるのかどうかは疑わしい |
Very good, sir. Bicky looked a bit doubtful. | まあ もちろん あなたが知っている バーティ この事は少しプライベートという方法によるものであり |
We have 3 billion in loans. | 30億ドルの借金 そして今 私達の帳簿での資本価格は |
And then they'll sell the loans. | 彼らはローンをベアスターンズの様な企業に売ります |
Let me start making loans out. | そうですね ある人が事業計画を持ってきて それには 金貨900枚が必要だとします |
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future. | ハリス夫人は息子の将来をとても案じている |
It's doubtful if we'll finish in time for Christmas. | クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい |
It is doubtful whether her song will become popular. | 彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい |
It is doubtful whether she will come on time. | 彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい |
It is doubtful whether he will come or not. | 彼が来るかどうかは うたがわしい |
Related searches : Doubtful Receivables - Doubtful About - Is Doubtful - Doubtful Case - Rather Doubtful - Extremely Doubtful - Remains Doubtful - Doubtful Whether - Highly Doubtful - Doubtful Debts - Doubtful Accounts - Be Doubtful - Become Doubtful