Translation of "be in remission" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Be in remission - translation : Remission - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Remission.
そうだ
I'm still in remission.
症状は落ち着いてる
She went into remission?
寛解してきた
This woman seems to have been in remission.
寛解しているようにも ひょっとすると
You're showing signs of remission.
寛解兆し
What, you mean, like, remission good?
寛解したとか
In certain cases, it prolonged patients' lives and even resulted in remission.
延命とガン縮小の 成功例も多い
From a fatal disease that had recently gone into remission.
致死の病気から寛解し始めていたと
l wanna clarify. There are misconceptions about what remission signifies.
誤解のないように 寛解について言うと
Technically speaking a tumor can remain the exact same size it was before and the patient could still be in remission.
ガンが 以前とほぼ同じ サイズのままだと 寛解したと言えます
To classify someone as in remission we only need to determine that the tumor hasn't grown.
あくまでもガンの進行が 止まった状態です
And over the course of six months, he experienced a complete remission.
ガンは完治しました これはその6年後
It has now been five years, slightly more than five years, and the good news, thank God, is that the cancer is still in remission.
非常に喜ばしいことに 家内の癌は未だ寛解期に留まっています 治療も順調に進んだわけです
We've made small wins in diseases like chronic myelogenous leukemia, where we have a pill that can put 100 percent of people in remission, but in general, we haven't made an impact at all in the war on cancer.
100 の患者を寛解させる薬の開発により小さな勝利を得ました しかし 総合的に見てがんとの戦いには大した力を発揮できていないのです そこで今日は皆さんに
The word of God came to John in the desert, and he came into all the country near the Jordan river, preaching the baptism of repentance for the remission of sins.
ヨハネは ヨルダン川のほとりで 悔い改めの バプテスマを説いた 罪を悔い改め 洗礼を受けなさい
Be sure to be in time.
きっと時間に間に合うようにしなさいね
We'll be in touch.
必ず連絡します
We'll be in touch.
また連絡します
I'll be in touch.
また連絡します
I'll be in soon.
大中鎭
You'll be in Greece.
ギリシャに? そうだ
Don't be taken in.
甘い話になるかのちゃ いけないよ この障害ができなくなった
I'll be in shortly.
今だ
It should be in
どこだったかしら
I'll be in Engineering.
機関室にいます
I'll be in touch.
連絡するわ
Could be in jail.
刑務所に入れられたかもしれない
I'll be in touch.
連絡くれよ.
We'll be in touch.
後で連絡する
We'll be in touch.
分かった また連絡する
I'll be in touch.
俺が預かってる
To be in relationship isn't the only way to be in love.
別に... 付き合うことだけが 恋じゃないだろ
Soon, I'll be back in Derek's arms or he'll be in mine.
すぐに デレクの胸に飛び込めるのね それとも逆かな?
So you're going to be in charge, you're going to be in control, you're going to be in the driver's seat.
選択権を持ち 運転席に座っているのです グループBの皆さん ここに2種類のお茶がありますが
One Day everything that can be in commotion will be in violent commotion,
その日 第一のラッパで 震動が 凡てのものを 揺がし
They'll be so small, they'll be embedded in our clothing, in our environment.
画像は網膜に 直接描き込まれ
And we'd both be in the clear. I'll be in the clear anyway.
それで俺達安泰だ
We're gonna be, we're gonna be in the street.
えっと皆さん 皆さんこれから道路に出ます もりあがる人々 楽器を弾くミュージシャン達
You'll be told in advance.
あなたには前もってお話ししますよ
Don't be rough in speech.
乱暴な言葉を使ってはいけない
He'll be back in ten.
彼は10分で戻ります
He'll be back in ten.
彼は10分たったら戻るだろう
I'll be sixteen in September.
私は9月に16歳になります
Tom may be in trouble.
トムはトラブルに巻き込まれているかもしれない
Eyes be lowered in submission.
目を伏せるであろう

 

Related searches : Remain In Remission - In Full Remission - Cancer In Remission - Patients In Remission - In Clinical Remission - Remission Rate - Complete Remission - Partial Remission - Clinical Remission - Achieve Remission - Remission Induction - Remission Phase