Translation of "be treated like" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Be treated like - translation : Like - translation : Treated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

To be treated like men, not animals.
人として扱って欲しいだけだ 動物じゃなく
I've seen girls be treated like garbage cans.
親兄弟から親族から
If you act like a child, you'll be treated like a child.
お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ
If you behave like a servant, you'll be treated like a servant.
召使いのように振舞っていると 召使いのように扱われるぞ
If you behave like a flunky, you'll be treated like a flunky.
召使いのように振舞っていると 召使いのように扱われるぞ
If you behave like a lackey, you'll be treated like a lackey.
召使いのように振舞っていると 召使いのように扱われるぞ
you treated her like trash!
クソッタレ! 彼女をゴミのように扱って!
I refuse to be treated like a slave by you.
君に奴隷のような扱いをされるなんて まっぴらだ
I refuse to be treated like a slave by you.
お前に隷従する気なんかないからな
I don't like being treated like this.
私はこんなふうに扱われるのは嫌です
I don't like being treated like this.
私はこんなふうに扱われるのはいやです
Always treat all others as you'd like to be treated yourself.
そして 同じくらい重要なのが
I don't like being treated like a child.
私は子供扱いされるのが好きではない
I don't like being treated like a child.
私は子ども扱いされるのが嫌いです
I don't like being treated like a child.
子ども扱いされるのは嫌いだ
I don't like being treated like a celebrity.
セレブみたいに扱われるのが 好きじゃないわ
Tom treated Mary like a slave.
トムはメアリーを奴隷のように扱った
He treated me like a boy.
わたしを男の子として扱った
They were just treated like slaves.
さらに奴隷のように扱われた
We weren't exactly treated like royalty.
貴賓のような扱いではありませんでした
If you act like a child, you will be treated as such.
お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ
If you act like a child, you will be treated as such.
子供みたいなことをするんなら そのように扱われるってことだよ
If you act like a fool, you must be treated as such.
あなたが馬鹿者のように振る舞えば 馬鹿者として扱われる
But hey, why be bothered when you're being treated like a king?
でも 王様みたいな もてなしを受けても いいのでしょうか
I object to being treated like that.
私はそのように扱われることに反対する
I object to being treated like that.
私はあのように扱われるのはいやだ
I object to being treated like that.
そのような扱いを受けるのはいやだ
We're tired of being treated like children.
私たちは子供扱いされるのにはうんざりだ
I treated him like my own son.
私は彼を自分の息子のように扱った
If enabled this is a word is treated like a word. Otherwise it is treated like 4 words.
このオプションが有効な場合 this is a wordを一つの単語として扱います そうでなければ 4 つの単語として扱います
She can't stand being treated like a child.
彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない
He objects to being treated like a child.
彼は子供のように扱われることを嫌がる
I was treated like a child by them.
私は彼らに子供扱いされた
I don't like to see animals cruelly treated.
私は動物が残酷な扱いを受けるのを見たくはない
I object to being treated like a child.
私は子供のように扱われるのには反対だ
I objected to being treated like a child.
私は子どものように扱われることに反対した
We are tired of being treated like children.
私たちは子供扱いされるのにはうんざりだ
I object to being treated like a child.
子供扱いはごめんだよ
I don't like being treated as a child.
子ども扱いされるのは嫌いだ
I'm treated like a stranger in this house.
僕への態度は まるで本当の息子じゃないみたい
He's being treated. Treated for what?
治療中です ー なんの治療
The substance must be treated with acid.
その物質は酸で処理しなければならない
Unknown will be treated as Normal Window
不明 標準ウィンドウとして扱います
We want to be treated as individuals.
移動中も時間を有効に 使いたいと思うでしょう
Their right to be treated with dignity.
彼らの機会を平等に受ける権利

 

Related searches : Treated Like - Be Treated - Treated Equally Like - Are Treated Like - Treated Like Royalty - Treated Like That - Could Be Treated - Must Be Treated - Be Treated Equally - Would Be Treated - Should Be Treated - Shall Be Treated - Can Be Treated