Translation of "be treated like" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
To be treated like men, not animals. | 人として扱って欲しいだけだ 動物じゃなく |
I've seen girls be treated like garbage cans. | 親兄弟から親族から |
If you act like a child, you'll be treated like a child. | お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ |
If you behave like a servant, you'll be treated like a servant. | 召使いのように振舞っていると 召使いのように扱われるぞ |
If you behave like a flunky, you'll be treated like a flunky. | 召使いのように振舞っていると 召使いのように扱われるぞ |
If you behave like a lackey, you'll be treated like a lackey. | 召使いのように振舞っていると 召使いのように扱われるぞ |
you treated her like trash! | クソッタレ! 彼女をゴミのように扱って! |
I refuse to be treated like a slave by you. | 君に奴隷のような扱いをされるなんて まっぴらだ |
I refuse to be treated like a slave by you. | お前に隷従する気なんかないからな |
I don't like being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのは嫌です |
I don't like being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのはいやです |
Always treat all others as you'd like to be treated yourself. | そして 同じくらい重要なのが |
I don't like being treated like a child. | 私は子供扱いされるのが好きではない |
I don't like being treated like a child. | 私は子ども扱いされるのが嫌いです |
I don't like being treated like a child. | 子ども扱いされるのは嫌いだ |
I don't like being treated like a celebrity. | セレブみたいに扱われるのが 好きじゃないわ |
Tom treated Mary like a slave. | トムはメアリーを奴隷のように扱った |
He treated me like a boy. | わたしを男の子として扱った |
They were just treated like slaves. | さらに奴隷のように扱われた |
We weren't exactly treated like royalty. | 貴賓のような扱いではありませんでした |
If you act like a child, you will be treated as such. | お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ |
If you act like a child, you will be treated as such. | 子供みたいなことをするんなら そのように扱われるってことだよ |
If you act like a fool, you must be treated as such. | あなたが馬鹿者のように振る舞えば 馬鹿者として扱われる |
But hey, why be bothered when you're being treated like a king? | でも 王様みたいな もてなしを受けても いいのでしょうか |
I object to being treated like that. | 私はそのように扱われることに反対する |
I object to being treated like that. | 私はあのように扱われるのはいやだ |
I object to being treated like that. | そのような扱いを受けるのはいやだ |
We're tired of being treated like children. | 私たちは子供扱いされるのにはうんざりだ |
I treated him like my own son. | 私は彼を自分の息子のように扱った |
If enabled this is a word is treated like a word. Otherwise it is treated like 4 words. | このオプションが有効な場合 this is a wordを一つの単語として扱います そうでなければ 4 つの単語として扱います |
She can't stand being treated like a child. | 彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない |
He objects to being treated like a child. | 彼は子供のように扱われることを嫌がる |
I was treated like a child by them. | 私は彼らに子供扱いされた |
I don't like to see animals cruelly treated. | 私は動物が残酷な扱いを受けるのを見たくはない |
I object to being treated like a child. | 私は子供のように扱われるのには反対だ |
I objected to being treated like a child. | 私は子どものように扱われることに反対した |
We are tired of being treated like children. | 私たちは子供扱いされるのにはうんざりだ |
I object to being treated like a child. | 子供扱いはごめんだよ |
I don't like being treated as a child. | 子ども扱いされるのは嫌いだ |
I'm treated like a stranger in this house. | 僕への態度は まるで本当の息子じゃないみたい |
He's being treated. Treated for what? | 治療中です ー なんの治療を |
The substance must be treated with acid. | その物質は酸で処理しなければならない |
Unknown will be treated as Normal Window | 不明 標準ウィンドウとして扱います |
We want to be treated as individuals. | 移動中も時間を有効に 使いたいと思うでしょう |
Their right to be treated with dignity. | 彼らの機会を平等に受ける権利 |
Related searches : Treated Like - Be Treated - Treated Equally Like - Are Treated Like - Treated Like Royalty - Treated Like That - Could Be Treated - Must Be Treated - Be Treated Equally - Would Be Treated - Should Be Treated - Shall Be Treated - Can Be Treated