Translation of "bearer of knowledge" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Gong, Ammo Bearer. | 襲 弾薬運搬手 |
You are only a bearer of warnings. | あなたは一人の警告者に過ぎない |
And his wife, the bearer of fuel, | かれの妻はその薪を運ぶ |
Not you, insignificant bearer. | お前ではない 剣の持ち手よ |
We have sent you as a bearer of glad tidings and a warner for the whole of mankind, but most people have no knowledge. | われは 全人類への吉報の伝達者また警告者として あなたを遺わした だが人びとの多くは それが分らない |
The bearer of this letter is my friend Suzuki. | 本状の持参人は友人の鈴木君です |
That no bearer of burdens will bear the burden of another | 重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない |
That no bearer of burden shall bear the burden of another | 重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない |
Verily this is the word of a noble message bearer | 本当にこれ クルアーン は 高貴な使徒 ジブリール の アッラーからの 言葉 |
You ripped off his bearer bonds. | そいつから持参人払いの債権を奪ったんだ |
That no bearer of a burden shall bear the burden of another, | 重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない |
Namely, that no bearer of burdens can bear the burden of another | 重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない |
This check is payable to the bearer. | この小切手は持参人払いだ |
that no bearer shall bear another s burden, | 重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない |
It was 1.6 million in bearer bonds. | 160万ドルの持参人払い債権だ |
What gem of knowledge? | それとも知恵の真珠か |
Knowledge consists of facts. | 事実とは見る人 又は検証したい人にとって |
Do it anyway. Who's moving the bearer bonds? | 盗まれた債権は誰が調べてる? |
He is acquisitive of knowledge. | 彼は知識に貪欲である |
He is acquisitive of knowledge. | 彼は知識欲旺盛だ |
With the keys of knowledge. | 相手を解放できます |
And We sent thee but as a bearer of glad tidings and warner. | われは 只吉報の伝達者 また警告者としてあなたを遣わしただけである |
And the bearer of witness and those against whom the witness is borne. | 立証する者と 立証されるものとにおいて 誓う |
Even knowledge came after you,because you are the witness of knowledge | 何故なら君が知識の目撃者で また理解者だからだ そして無知も 君が全てに先行している |
Even knowledge came after you because you are the witness of knowledge. | 何故なら君が知識の目撃者で また理解者だからだ |
Knowledge | 知識 |
Until, when chance came it ensnared a new bearer. | 運命が新たな持ち主を... 招き寄せる時が来るまで |
I'm sorry to be the bearer of bad news, but somebody has to be. | ペットは あなたよりも 幸せですよ(笑い) |
I have little knowledge of biochemistry. | わたしは生化学についてほとんど知らない |
She has little knowledge of science. | 彼女は少ししか科学の知識がない |
She acquired the knowledge of English. | 彼女は英語の知識を習得した |
She acquired a knowledge of French. | 彼女はフランス語を習得した |
She has little knowledge of physics. | 彼女には物理の知識がほとんどない |
He has a well of knowledge. | 彼は知識の宝庫だ |
He has some knowledge of editing. | 彼は多少編集の知識がある |
He extended the knowledge of biochemistry. | 彼は生化学の知識を深めた |
He has a knowledge of English. | 彼は少々英語を知っている |
His knowledge of art is poor. | 彼の美術の知識は貧弱だ |
His knowledge of geography is poor. | 彼の地理学の知識は乏しい |
His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である |
His knowledge of French is poor. | 彼のフランス語の知識は未熟だ |
He has a knowledge of economics. | 彼には多少経済学の知識がある |
He has a knowledge of biology. | 彼には生物学の知識が多少ある |
My knowledge of German is poor. | 私のドイツ語の知識は貧弱です |
You have no knowledge of it. | あなたは 何によってそれを告げられようか |
Related searches : Knowledge Bearer - Bearer Of Hope - Bearer Of Rights - Signature Of Bearer - Bearer Of Passport - Cost Bearer - Flag Bearer - Risk Bearer - Bearer Securities - Live-bearer - Bearer Instruments - Bearer Notes - Bearer Cheque