Translation of "become apparent through" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Apparent Coordinates | 見かけの座標 |
Apparent coordinates | 見かけの座標 |
Well, in the last 12 years it's become much more apparent that it is. | 有権者の二極化がさらに強まってきました このデータを見てください アメリカの全国選挙調査です |
It will become more apparent as we get a little bit deeper in probability | もう少し確率についての理解が進めば 明らかになります しかし簡単に言ってしまえば |
Her sorrow was only apparent. | 彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった |
Three things are immediately apparent. | そこは銀河面吸収帯と呼ばれている |
The need here is apparent. | 最新の人口調査によれば |
Now those become little more apparent if we plot not 6,000 but 15,000 brightest galaxies in the sky. | 少しだけよりはっきりする これは1990年あたりまでの典型的な銀河カタログだ それらの銀河は |
The fact is apparent to everybody. | その事実はだれにも明白だ |
The fact is apparent to everybody. | その事実はだれにでもわかりきったことだ |
Her disappointment was apparent to everyone. | 彼女の失望は誰の目にも明白だった |
Her anxiety was apparent to everyone. | 彼女が心配しているのは誰の目にも明らかだった |
So a new problem soon became apparent. | それで間もなく新たな問題が明らかになってきた |
The apparent truth was really a lie. | その一見真実らしいことは実は嘘だった |
He was deceived by her apparent friendliness. | 彼は彼女のうわべだけの好意にだまされた |
His calmness is more apparent than real. | 彼の平静さは本物というよりは見かけだけのものだ |
It's apparent you're greatly concerned, Miss Saunders. | パットン夫人と呼んで 保安官 差し支えなければ |
I love the apparent truth of theater. | 観客が説明のない箇所を 補っていくのが大好きなのです |
Now, magnitudes are measured. It's apparent magnitude. | そこで我々がやりたいのは その物体がどれだけ明るいか だ |
Probable cause needs to be readily apparent. | 相当な理由 は 明白でなければ |
The evil consequences of their deeds will become fully apparent to them, and what they had scoffed at will encompass them. | かれらの稼いだ 沢山の悪事に出合い 嘲笑していたものが かれらを取り囲むであろう |
Well, I can only theorize that it takes a while for the storm's effects to become readily apparent on Cylon physiology. | それは 唯一考えられのは 嵐が影響を 及ぼすのに時間がかかるということです サイロンの生理機能に 明らかに現れるまでには |
(On that Day) the evil of their deeds will become apparent to them and what they had mocked at will encompass them, | こうして かれらの行った様々な悪がかれらに現われ かれらの嘲笑していたことが かれらをとり囲む |
the evil of their deeds will become apparent to them, and they will be overwhelmed by that which they used to mock. | かれらの稼いだ 沢山の悪事に出合い 嘲笑していたものが かれらを取り囲むであろう |
Her air of innocence is apparent, not real. | 彼女の純真げなそぶりは見せかけで本物ではない |
You are the invisible within the apparent visible. | 君は知覚者だ |
Once I go through this tradition, I was going to become a wife. | 先生になるという私の夢は叶いません |
It was apparent that there was no way out. | 解決策がないのは明らかだった |
The company turned him down for no apparent reason. | その会社は確たる理由もなく 彼を不採用にしました |
The fact is apparent to the most casual observer. | この事実はどんなぼんやり者にも明白だ |
His apparent anger proved to be only a joke. | 彼は腹を立てた様子だったが 結局それは冗談だった |
It is apparent that he will win the election. | 彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ |
And what is in the breasts is made apparent? | また胸の中にあるものが 暴露されるのを |
And as we got closer, its significance became apparent. | それは 砂漠で |
My problem with it is only its apparent anthropocentrism. | 私たちがダーウィンから学んだことの一つは |
This is a squishy head, for no apparent reason. | これはウイッグをつけて踊らせようとしたもの |
They weren't apparent until the photo was fully resolved. | 写真の最大解像度まで 見えなかったんです |
Were killed New year's Eve,1997,in an apparent.... | 1997年お正月に殺されて 圏外 |
But the question really is, through this process will we all have become committed? | 本気でやり遂げる気に なれるのでしょうか もしそうなら この約束を 今一度明言し 進捗管理し |
It was apparent to everybody that our team was stronger. | 我々のチームのほうが強いのはだれの目にも明らかであった |
The medium was apparent. It was banal. We saw it. | しかし 彼らが水をかけ始めたとき |
And the evils of that which they earned will become apparent to them, and they will be encircled by that which they used to mock at! | かれらの稼いだ 沢山の悪事に出合い 嘲笑していたものが かれらを取り囲むであろう |
As we move the camera or objects through a scene, models become larger and smaller. | シーンにおいてカメラやオブジェクトを動かす時 モデルは拡大したり縮小したりします |
If I become ill in the future, we can easily find the cause through it. | その原因が簡単に 見つかるでしょう これが病気の予防に つながるのです |
But with all we've been through... this little R2 unit has become a bit eccentric. | いろいろなことがあったせいで このR2ユニットは おかしくなっているようです |
Related searches : Become Apparent - Apparent Through - It Become Apparent - Have Become Apparent - Become Apparent With - Will Become Apparent - Has Become Apparent - Become More Apparent - Become Apparent From - Become Increasingly Apparent - Should Become Apparent - May Become Apparent - Become Especially Apparent - Becomes Apparent Through