Translation of "become withdrawn" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
He's, um, been withdrawn lately. A little withdrawn. Yeah. | 最近 内向的というか 少し無口な感じで... |
Single mother. Socially withdrawn. | 母子家庭 引きこもり |
That person may be withdrawn, | 下を向き 声を低くし |
So, you are being withdrawn | だからお払い箱さ |
The troops assigned to cover it had withdrawn. | 孤立したまま奮戦し |
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn. | 2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる |
Withdrawn from around my country, Sangala, Immediately and permanently. | サンガラ周辺から撤退させろ |
Arrived here about nine months ago angry and withdrawn. | 9ヶ月前ここに来た時は 荒れて孤立していた |
In the end the bill was forced into being withdrawn. | 結局 法案は提出断念に追い込まれたのだった |
You will have your forces withdrawn from around my country, | 軍を直ちに 永久に |
And the signs are there. He's moody, withdrawn, argumentative, Hungover. | 内向的で情緒不安定 少しの刺激で好戦的な態度を |
Your child will be withdrawn, socially inept, obsessive, and have anxiety. | 物事に固執し 不安を抱えるようになるでしょう 悪化する可能性が非常に高いでしょう |
Well,as I'm sure you know, mr.Frobisher's withdrawn his generous offer. | 座って ご存じかもしれんが 和解は取り下げた |
If he has withdrawn his high opinion of you, why should you care? | 悪く思われたからって 何を気にするの |
There's no indication that the Vulcans have withdrawn from their consulates in Canberra or Berlin. | ヴァルカン人がキャンベラやベルリンの 領事館から撤退した様子は無いそうです |
become superuser | スーパーユーザになります |
Become... wrath. | 怒りの罪だ |
Become unpredictable. | 予測しにくい戦略が |
You become your nation. You become your religion. | 自身を疑いや変化から守り |
Then how is it that when the (dying) breath is withdrawn into the throat (and rattles), | それならあなたがたは 臨終の人の魂が 喉もとを塞ぐ時 |
Again, not at all shy or withdrawn, or anything like the other children that I'd photographed. | それまで撮影してきた他の子供達とは全然違っていて まっさきに黒板に答えを解きにいく生徒でした |
Doctor, you must understand, when Vicky came to us six months ago she was completely withdrawn. | 6ヵ月前ヴィッキーが来た時 彼女はすっかり引きこもってた シスター ジョンソンを見つけた? |
Become the singularity | 特異点になりましょう |
Tadpoles become frogs. | オタマジャクシはカエルになる |
I've become forgetful. | 物忘れがひどいのです |
I've become impotent. | 不能になりました |
It's become dark. | 暗くなってきた |
I've become sleepy. | 眠くなってきたな |
Become more flexible! | より柔軟であれ |
Become a Fan | ファンに登録する |
Patients become depressed. | 自殺する人もいます |
Please, become ambassadors. | ありがとう |
I become separate. | 周りの人から分離されます |
I become alive. | (演奏) |
Don't become nervous. | 絵を売ったジイさんは 俺が誰だか知らん |
Become vengeance, David. | 復讐 |
Springfield has become.. | スプリングフィールドの状態は. |
I'll become father? | オヤジに オヤジになるだって |
Must become strong | 強くなるしかねえんだよ |
She'd become irritating. | 彼女がうっとしくなってきた |
Should We have withdrawn the Reminder from you as you are a people who exceed the bounds? | あなたがたが反逆の民であるというために われは この訓戒をあなたがたから取りあげて 放置出来ようか |
And when Winter had withdrawn it's cold fingers from the land and passed into bright and early Spring. | 大地が早春の光を迎える頃 アラドールの子 アラソルンは |
And when Winter had withdrawn it's cold fingers from the land and passed into bright and early Spring. | 冬が その凍てつく指を緩めはじめ 大地が早春の光を迎える頃 |
After normalization this will become 1 and this will become 0. | 最尤モデルにおいて計算することなく 正しい事後確率を得られます |
I have become forgetful. | 物忘れがひどいのです |
Related searches : Application Withdrawn - Was Withdrawn - Has Withdrawn - Is Withdrawn - Withdrawn Money - Until Withdrawn - Withdrawn Amount - Claim Withdrawn - Not Withdrawn - Withdrawn Assets - Amount Withdrawn - Being Withdrawn - Are Withdrawn