Translation of "being conveyed" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Being - translation : Being conveyed - translation : Conveyed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It will end in my being conveyed into the house.
家 四 五分後
It will end in my being conveyed into the house.
ハウス 四 五分後に居間の窓が開きます
Bottles are automatically conveyed to syrup filter. (Merry music)
(軽快な音楽) 衛生的で機械的な工程で シロップが注入される
Bottles are automatically conveyed to syrup filter. (Gloomy music) (Laughter)
(陰鬱な音楽) (笑) 衛生的で機械的な工程で シロップが注入される
This is nothing but a revelation that is conveyed to him,
それはかれに啓示された 御告げに外ならない
Peace shall be the word conveyed to them from their Merciful Lord.
慈悲深き主から 平安あれ との御言葉もある
That indeed, the Qur'an is a word conveyed by a noble messenger
本当にこれ クルアーン は 高貴な使徒 ジブリール の アッラーからの 言葉
You have been conveyed the Qur'an from One all wise and all knowing.
本当にあなたは 英明にして全知な御方の御許からクルアーンを授かっている
When Our revelations are conveyed to him, he says, Fables of the ancients!
わが印が かれらに読誦された時 かれらは 昔の物語だ と言った
And the way that ideas are conveyed the most effectively is through story.
何千年もの間 文字を持たない人々が
We have constantly conveyed them the word (of admonition) that they may take heed.
今われはかれら マッカの民 にも言葉を届けた 必ずかれらは訓戒を受け入れるであろう
And We have repeatedly conveyed to them the Qur'an that they might be reminded.
今われはかれら マッカの民 にも言葉を届けた 必ずかれらは訓戒を受け入れるであろう
Then I conveyed the message to them, again, both in public and in private,
或る時は公に また 或る時は 密かにかれらに 訴えて
Those who conveyed God's messages and fear Him only God suffices as a reckoner.
アッラーの御告げを伝える者たちは かれを畏れ アッラー以外の何ものをも畏れない アッラーは清算者として万全であられる
But at least he'll have conveyed that information to the rest of the group.
この情報を他の人に伝えることができます 過半数が紫なら
We have conveyed Our Word to them, in succession, so that they may give heed.
今われはかれら マッカの民 にも言葉を届けた 必ずかれらは訓戒を受け入れるであろう
So did (Allah) convey the inspiration to His Servant (conveyed) what He (meant) to convey.
そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた
Make sure it gets conveyed to Anna that the FBI is doing everything we can.
FBIは全力を上げていると アンナに伝えてくれ
We're being observed. We're being observed.
観察されている
It's solvable by being citizens, by being citizens, by being TEDizens.
TEDの仲間 TEDizens だから できるんです この改革を推し進めて
Because what's tragic one thing I really want to avoid with TED is ideas being conveyed lightly, without the substance, without the real reasons why this is so and why you should believe it.
アイデアが少ししか伝わらず 中身が無くなったり 何故そうなのか 何故信じるに値するのか という本当の理由が語られなくなることです 18分で本1冊の内容を話すことはできませんが 何個かの内容に決めて
I prefer being poor to being rich.
金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい
But eventually, being uncool, or being stubborn
でもそのうち 格好悪いとか しつこいとかさ
Being fearless doesn't mean you're being safe.
恐れを知らないことは 安全とは意味しない
And of Ibrahim (Abraham) who fulfilled (or conveyed) all that (what Allah ordered him to do or convey),
また 約束を 完全に果たしたイブラーヒームのことも
Being here
お前達 人々と一緒に
Being alone?
一人きりで
Being punished?
お仕置きだぞ
Being stubborn?
なぜ 言うことをきかない
President, Sabita being Vice President, and Robert being
可能な総数分の1です
Muscle is constantly being used constantly being damaged.
肉離れしたり 筋肉のストレッチをしたり
First step toward being noticed is being mentioned.
これがメジャーへの第一歩さ
But how can you deny the truth when God's revelations are being conveyed to you and His own Messenger is in your midst? He who holds fast to God is indeed guided to the straight path.
どうしてあなたがたは 信仰を拒否することが出来ようか アッラーの啓示があなたがたに読誦され またかれの使徒は あなたがたの間にいるではないか アッラーにしっかりと縋っている者は 必ず正しい道に導かれるのである
Being onscreen, we're talking about color being made with light, that being additive color.
まさに印刷物みたない感じで表現できる
And We conveyed to him the decree of that matter that those sinners would be eliminated by early morning.
われがこの決定をかれに知らせたのは 残ったこれらの 罪深い 者たちを 翌 朝滅ぼすためである
It was one of the main arteries which conveyed the traffic of the City to the north and west.
北と西 道路は 二重潮に流れる商取引の巨大なストリームでブロックした
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.
船に乗っている事は 溺れるという冒険を伴って 牢獄の中にいるのと同じである
So today for me being fearless means being honest.
このステージに私が立っているのは 私がモデルだから
So today, for me, being fearless means being honest.
私はモデルだから このステージに立っています
So, being naive, and being half German, I decided,
アリス 自分で地図を作ったらどうだい
That's not being politically active, that's being bureaucratically active.
官僚機構に取り組んだ活動です 政府への期待を捨てた人には
It's the common currency of being a human being.
だから人間の文化は かくも興味深く 多様で
The human being is a being capable of discovering.
理由なく 何かを禁じてはならない ということぐらいは
Being the One is just like being in love.
その者であることは 恋をすることに似てる
There's a difference between being frank and being dick.
違いがあるんだよ 率直なのと ムカつくのとね

 

Related searches : Is Being Conveyed - Conveyed Through - Conveyed That - As Conveyed - Conveyed Goods - Conveyed From - Conveyed With - Conveyed Material - Information Conveyed - Message Conveyed - Is Conveyed - Has Conveyed