Translation of "better behaved" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
He behaved badly. | 彼は行儀が悪かった |
He behaved well. | 彼はりっぱに振る舞った |
She behaved quite foolishly. | 彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ |
The car behaved well. | 車は調子が良かった |
Birrinbirrin behaved like himself. | ビリンビリンは自分自身のように振舞った |
He behaved like a madman. | 彼は狂人のように振る舞った |
He behaved like a child. | 彼は子供のように振る舞った |
She behaved with a great courage. | 彼女は勇気を持って行動した |
He behaved like he was afraid. | 彼は怖がっているような行動をした |
He behaved in a cheap manner. | 彼は卑しい振舞いをした |
He behaved himself like a man. | 彼は男らしく振る舞った |
He behaved badly to his sons. | 彼は息子たちにひどいことをした |
He always behaved badly to me. | 彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした |
Instead of building well behaved appliances | 行儀の良いアプリケーションを作る代わりに |
They behaved just like the children. | 子供のように失敗もしていました |
Personally, I think you behaved admirably. | あなた勇敢で立派だったわ |
He behaved as if he were crazy. | 彼はまるで気が狂ったように振る舞った |
Ridjimiraril's wives behaved like wives always do. | リジミラリルの妻はいつもするように 振舞った |
I started to think I had behaved foolishly. | 愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた |
He is ashamed of having behaved so badly. | 彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている |
I hope you behaved well at school today. | 今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな |
Jane always behaved like she was very rich. | ジェーンはいつもとても金持ちのようなそぶりだった |
and he turned his back and behaved arrogantly | それから 高慢に背を向けて去った |
Strange! Fucked up. And he behaved really strange. | 何度も振り返って 車の男を確かめてた |
You see, our children are very well behaved. | その後 数日でわかりました |
Had you behaved in a more gentlemanlike manner . | 紳士らしい態度だったら |
He just cast out all who had behaved. | 彼はただ振る舞いを すべてを捨てました |
All the vehicles behaved well on their test runs. | 試運転では車両はみんなうまく動いた |
We all behaved strangely, but I find no evidence. | みんな素振りがおかしい しかし証拠がない 彼女はシッポを出さない |
Please believe me. I've never behaved like this before. | 女性に対してこんな事言ったの初めてです |
He is very much ashamed of having behaved so badly. | 彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている |
That girl behaved like a spoiled child towards her mother. | その少女は母親に甘えた |
All the children sat up and behaved themselves at the party. | パーティーでは 子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った |
Father went red with anger when I behaved rudely towards him. | 父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき 怒りで顔が真っ赤になった |
She was very embarrassed when her child behaved badly in public. | 彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した |
He behaved himself so as not to give offence to others. | 彼は他人の感情を害さないように振る舞った |
So, we were all, you know, not the best behaved children. | しょっちゅう走り回っていて 問題を起こしてました |
But should I hear you've behaved not like Nikolai Bolkonsky's son, | だがわしの息子としての 振る舞いを忘れたら |
She behaved as if she were a little girl to his sons. | 彼女は小娘のように振る舞った |
Real world languages like English are not well behaved compared to JavaScript. | JavaScriptは人工的で非常に規則的です |
But what about how they behaved? That's what he wanted to know. | 行動はもちろん化石になりません |
As for him who was a miser and behaved with aversion (to Allah), | だが強欲で 自惚れている者 |
Better and better! | 皆 素敵ね |
Oh, much better, much better, much better. | すこし足を開いた姿勢になっていただけますか |
to Pharaoh and to his chiefs, but they behaved superciliously and they were haughty. | フィルアウンとその長老たちの許に だがかれらは横柄で思い上った者たちであった |
Related searches : Badly Behaved - Good Behaved - Bad Behaved - Best Behaved - Has Behaved - Behaved Differently - Behaved Like - Be Behaved - Be Well Behaved - Very Well Behaved