Translation of "better off without" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
We're better off without the TPP | 外国企業の利益を優先 |
They're not better off without you. | 彼らはお前なしでは より良くはなれない |
You're not better off without them. | お前は彼らなしでは より良くはなれない |
You'd all be better off without me. | 僕無しのほうが きっと幸せになれる |
Might everybody have been better off without me? | 私って何なんだろう |
We're better off without him. It's dangerous here. | 私たちは,彼がいない方がいいの |
You're pretty much better off without 'em. That's what I say. | お前は裕福に暮らしてるんだな |
Way better off without me. I think we agree about that. | みんな怒るだろうけど 僕無しのほうがずっと幸せになれる |
Better bread without butter than cake without freedom. | 自由無しのケーキよりバター無しのパンがまし |
You look better without makeup. | あなた 素顔の方がいいわよ |
You'd better back off. | 手を引いた方がいいよ |
Better off alone, uh. | 二倍速く行けるから |
You better be off. | 行けよ |
Experience without learning is better than learning without experience. | 亀の甲より年の功 |
Without setting off the alarm. | 警報が作動する . |
The workplace would be better off, the individual would be better off | 人間の素晴らしいところは 様々なことで |
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her. | 彼女は役に立つと私は思ったのだが 実際はいない方がよかったのだ |
You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ |
You'd better fight off sleep. | 睡魔と空戦わなくちゃ |
He's better off a coward | 彼は臆病者方が良いです |
And you'd be better off | 逃げる必要性も |
Well, I'd better be off. | 出た方が 良さそうだ |
We can take off without that. | いいから 出航だ |
would go off without a hitch. | would go off without a hitch. |
In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに 借金を踏み倒して逃げちまった |
You'd better set off at once. | 君はすぐ出発した方がよい |
He is better off than before. | 彼は以前より暮し向きがよい |
Be better off if he does. | キンブルの写真は30枚以上写したのよ |
You're... you're better off not knowing. | むしろ知らない方が |
We're better off on our own. | 俺たちだけでいこう |
He's better off dead. Poor Frank. | 奴は死んでよかったんだ フランクの奴め |
Staff thought you'd be better off. | 職員は君の為になると思ってる |
We're so much better off now. | 我々はそんなにオフにする方がよいでしょう |
Maybe it's better off not knowing. | どうやってギャラクティカに戻れた |
You better off, will y'all, yeah! | 地道に暮らしなさい |
Don't go off without saying good by. | さようならも言わずに出ていかないで下さい |
He went off without saying good bye. | 彼はさよならもいわないで立ち去った |
We can't pull this off without Tom. | トムなしではこれを成功させることができない |
We can't pull this off without Tom. | トムがいなくてはこれを成功させることができない |
To step off without removing the pin. | ピンを取らなくても 足が外せる |
Our plan went off without a hitch. | うちらの計画がスムーズに済んだ |
It's not coming off without tearing his face off with it. | 指をどうにかしないと 顔ごと剥がれちまう |
Leigh, I like you better without the robe | リー バスローブは 着ない方がいい |
You had better call off your plan. | 君は計画を中止したほうがよい |
You had better call off your plan. | 君は計画を取りやめたほうがよい |
Related searches : Better Off - Become Better Off - Better Off Doing - Better Off Than - Were Better Off - Made Better Off - Are Better Off - Better Off Dead - Is Better Off - Feel Better Off - Better Off With - Being Better Off - Much Better Off - Better Off(p)