Translation of "better off without" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Better - translation : Better off without - translation : Without - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We're better off without the TPP
外国企業の利益を優先
They're not better off without you.
彼らはお前なしでは より良くはなれない
You're not better off without them.
お前は彼らなしでは より良くはなれない
You'd all be better off without me.
無しほうが きっと幸せになれる
Might everybody have been better off without me?
私って何なんだろう
We're better off without him. It's dangerous here.
私たちは,彼がいない方がいいの
You're pretty much better off without 'em. That's what I say.
お前は裕福に暮らしてるんだな
Way better off without me. I think we agree about that.
みんな怒るだろうけど 僕無しほうがずっと幸せになれる
Better bread without butter than cake without freedom.
自由無しのケーキよりバター無しのパンがまし
You look better without makeup.
あなた 素顔の方がいいわよ
You'd better back off.
手を引いた方がいいよ
Better off alone, uh.
二倍速く行けるから
You better be off.
行けよ
Experience without learning is better than learning without experience.
亀の甲より年の功
Without setting off the alarm.
警報が作動する .
The workplace would be better off, the individual would be better off
人間の素晴らしいところは 様々なことで
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.
彼女は役に立つと私は思ったのだが 実際はいない方がよかったのだ
You'd better break off smoking.
煙草は止めたほうがいいよ
You'd better fight off sleep.
睡魔と空戦わなくちゃ
He's better off a coward
彼は臆病者方が良いです
And you'd be better off
逃げる必要性も
Well, I'd better be off.
出た方が 良さそうだ
We can take off without that.
いいから 出航だ
would go off without a hitch.
would go off without a hitch.
In short, he's run off without paying off his debt.
要するに 借金を踏み倒して逃げちまった
You'd better set off at once.
君はすぐ出発した方がよい
He is better off than before.
彼は以前より暮し向きがよい
Be better off if he does.
キンブルの写真は30枚以上写したのよ
You're... you're better off not knowing.
むしろ知らない方が
We're better off on our own.
俺たちだけでいこう
He's better off dead. Poor Frank.
奴は死んでよかったんだ フランクの奴め
Staff thought you'd be better off.
職員は君の為になると思ってる
We're so much better off now.
我々はそんなにオフにする方がよいでしょう
Maybe it's better off not knowing.
どうやってギャラクティカに戻れた
You better off, will y'all, yeah!
地道に暮らしなさい
Don't go off without saying good by.
さようならも言わずに出ていかないで下さい
He went off without saying good bye.
彼はさよならもいわないで立ち去った
We can't pull this off without Tom.
トムなしではこれを成功させることができない
We can't pull this off without Tom.
トムがいなくてはこれを成功させることができない
To step off without removing the pin.
ピンを取らなくても 足が外せる
Our plan went off without a hitch.
うちらの計画がスムーズに済んだ
It's not coming off without tearing his face off with it.
指をどうにかしないと 顔ごと剥がれちまう
Leigh, I like you better without the robe
リー バスローブは 着ない方がいい
You had better call off your plan.
君は計画を中止したほうがよい
You had better call off your plan.
君は計画を取りやめたほうがよい

 

Related searches : Better Off - Become Better Off - Better Off Doing - Better Off Than - Were Better Off - Made Better Off - Are Better Off - Better Off Dead - Is Better Off - Feel Better Off - Better Off With - Being Better Off - Much Better Off - Better Off(p)