Translation of "bothered you" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I bothered you the day. | 気分害したでしょ |
I'm sorry to have bothered you. | 邪魔して悪かったね |
I'm sorry that I bothered you. | 邪魔して悪かったね |
Okay, sorry to have bothered you. | そうですか 仕方ありません 行きますけど... |
We won't be bothered. | ナイフで決闘ね 悩むことはないわ |
I'm sorry to have bothered you. Thank you, Katie. | 邪魔したね ケイティ |
And you couldn't be bothered to get up? | 立ち上がるのが 面倒だからか |
So nobody bothered about me. | だから だれも 私にはかまいませんでした |
He bothered her with questions. | 彼は彼女にうるさく質問して困らせた |
He bothered me for money. | 彼は私に金をねだった |
That never bothered me, Hallie. | 三流酒場の経営者だろうが 世界の王だろうが |
I never bothered to ask. | 聞いたことはありません |
You should have been a doctor. Bothered you, didn't it? | 気にしたのね? |
Are you bothered that we didn't fight once today? | 冗談言うなら もっとましな冗談言えよ |
You know what bothered me all those years, charlie? | ずっと悩んでいたことがあるの |
And then school starts and you can't be bothered. | 学校が始まったら それまでか |
You know, just, uh... I'm... I'm sorry to have bothered you. | あの お邪魔して申し訳ない... |
The child bothered him with questions. | その子供は彼にうるさく質問して困らせた |
That bothered my ass no end! | 飛行機が飛ぶのとまったく関係ないじゃないか!!! |
I I was sort of bothered. | 私も少しだけ言い過ぎましたね |
You know, we just made do. No one bothered us. | 悩みなんて無かったわ |
I was bothered by the baby's crying. | 赤ん坊に泣かれた |
I realize I never bothered to ask. | 記録にはそう出ていないけど |
Oh really? Ok. And that bothered me. | あなたは漫画について多くのことがそうであるという事実を知らない場合 美しく書かれたそれはとても生意気だと それは非常にうまくまださわやかなユニット動きだ |
Yes, I, uh, feel like such a fool having bothered you. | いや いいんですよ |
I understand. I wouldn't have bothered you except for the boy. | 子供のことがなかったら あなたを煩わせなかったのですが |
. ..you personally have never again been bothered by this planetary force? | 貴男個人的には この惑星の不思議な力に 悩まされることは2度と無かったのですか |
If you can be bothered to drive such an old wreck. | 俺の古い車でよかったら |
Yes,which you would've known had you bothered to pick up the packet. | ええそうよ わざわざ小包取り行く事も 知ってたハズだけど |
The students bothered the teacher with silly questions. | 生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた |
Oh, oh! All hot and bothered! Yes, indeed! | ホットで 悩ましい 女の子たちだ |
Why didn't you turn the lights on? I just couldn't be bothered. | なんで電気つけてないの つけるのめんどくさかっただけ |
Then, when you wake up, you'll never be bothered by them again. | 次に目覚めたら 幻覚はすっかりなくなってる |
I'm not bothered. I'm not really qualified to... Do you like it? | クソだと思わないか |
What's got you all hot and bothered? Get in the car. You'll see. | あら どんなに素敵なものかしら 車に乗れば わかる |
You know, in almost two years, I've never bothered you, never asked you for a thing. | この2年間で判ってるだろ オマエに助けを求めた事は無かっただろ |
If you don't want to talk to me, it's okay. I'm sorry I bothered you. | 話したくないなら いいわ 邪魔してごめんなさい |
He was becoming forgetful, which bothered him a lot. | 彼は忘れっぽくなっていて そのことでとても悩んだ |
I'm bothered since the strap of my backpack tore. | ランドセルのストラップを引き裂いたから困ります |
I don't even know why I bothered to try. | 彼は人当たりがいい 決意が固い男だ |
She never got married, never bothered with other men. | そんなんじゃない |
I can't be bothered with your fancy rabbit now. | あなたの空想のウサギで 時間を無駄にしたくないわ |
They're not that different from you and me if you bothered to get to know one. | 彼らも人間と さほど変わらないわ |
Why is she so bothered by a stupid nightmare anyway? | ー夢にどうしてそんなに騒ぐ |
The question whether I should quit college or not bothered me. | 私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた |
Related searches : Bothered Me - Having Bothered - Have Bothered - Be Bothered - Bothered By - I Bothered - Not Bothered About - Am I Bothered - It Bothered Me - Could Be Bothered - Bothered To Do - Had Not Bothered - Cannot Be Bothered