Translation of "bound by conditions" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
He is bound by his promise. | 彼は約束に縛られている |
They are bound together by common interests. | 彼らは共通の利害によって結ばれている |
Spider Man is not bound by gravity. | ショーのなかのマンハッタンも 重力に縛られません |
It's all bound by oxygen and silicates. | しかし ある時 電気分解の技術が 使えるようになって |
Girls like us are... ...bound by debts. | 家族に喜ばれている |
The pupils are bound down by the rules. | 生徒たちは規制で縛りつけられている |
Conditions | 条件 |
I am bound to him by a close friendship. | 私は固い友情で彼と結ばれている |
Strapped and bound down to the ground by vanity | Rushing in me There's the blood screaming to be free |
For Armstrong, Southland wasn't constrained by its material conditions. | 縛られているのでなく 鉄の小屋とか |
Bound column | 結合された列 |
Bound Column | 結合された列 |
Upper Bound | 上限 |
Lower Bound | 下限 |
We are bound to each other by a close friendship. | 私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている |
Manhattan in the show is not bound by gravity either. | 自らを信じて奮い立て |
His livelihood is predetermined by the conditions of grinding poverty. | 貧困に圧迫され 彼らは収穫期直後の物価が一番安い時期に |
Initial Conditions | 初期条件 |
Atmospheric conditions. | 大気状態 |
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word. | 牛は角により 人は言葉により捕まえられる |
Or perhaps, a mind less bound by the parameters of perfection. | 完全さ故に より不完全さを 求められたからだ |
Commodore Norrington is bound by the law, as are we all. | ノリントン提督は私たちと同じ様に 法律を厳守しているんだ |
I'll be bound. | きっとだ 間違いない |
Clear bound column | クエリのパラメータ |
Some very unusual weather conditions, very difficult ice conditions. | 僕たちは明らかに |
Primitive conditions, Duck. | 原始的な検死だな |
You know, we're bound together, not, I think by technology, entertainment and design, but by common cause. | テクノロジーとエンターテインメントとデザインによってではなく 共通の目的によって 集まっています 私たちは 社会の活力を高め |
But again, these are done in these primordial conditions, really messy conditions, not sort of sterile laboratory conditions. | 制御されていない条件です 小ぎれいな実験室条件ではありません 実際 とても汚い |
It's bound to rain. | きっと雨が降る |
Friendship bound them together. | 友情が彼らを結びつけた |
He is homeward bound. | 彼は帰国の途についている |
Where are you bound? | あなたは何処へ向かっているのですか |
socket is already bound | ソケットは既にバインドされていますSocket error code AlreadyCreated |
socket is not bound | ソケットはバインドされていませんSocket error code NotCreated |
What's our top bound? | 時間がなくなってきました |
We're culture bound listeners. | 自分の言語の音は聞き分けられても |
You're bound to succeed. | うまく行くわ |
Their hands were bound. | 手を縛られてた |
Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to this action. | 手動でコード補完を開始します 通常はこのアクションに割り当てられたショートカットを使います |
We'll accept your conditions. | そちらの条件を受け入れましょう |
Error parsing device conditions | デバイスの条件の解析エラー |
Range marking the conditions | 条件を表す範囲 |
Interviewer No. No conditions. | 無条件 |
Project manager No conditions? | 全員に支給されるんです |
Market conditions were fantastic. | TiVo は動詞になりました |
Related searches : Bound By - Bound By Precedent - Bound By Constraints - Bound By Rules - Bound By Legislation - Bound By Time - Bound By Contract - Bound By Obligations - Bound By Law - Bound By Confidentiality - Bound By Instructions - Bound By Theory - Bound By Secrecy - Bound By Tradition