Translation of "bound by secrecy" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
We bound her to secrecy. | 我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた |
We bound him to secrecy. | 我々は彼に秘密を誓わせた |
We are bound to an errand of secrecy. | 僕らは隠密の 使命を帯びてる |
Secrecy | 秘密度 |
Unless you, too, are bound in the secrecy which Lydia seems to think necessary. | リディアは内緒だと 言っていました |
Complete secrecy... | 秘密裏にねぇ... |
Such secrecy needed. | 秘密にしておくべきです |
Why the secrecy? | なぜ 秘密裏に? |
He is bound by his promise. | 彼は約束に縛られている |
This plan requires secrecy. | この計画は秘密を要する |
Why all the secrecy? | なぜ隠した |
Secrecy doesn't bother me. | 秘密主義は気にならない |
I'm on for secrecy. | 私は秘密にしに行きます |
They are bound together by common interests. | 彼らは共通の利害によって結ばれている |
Spider Man is not bound by gravity. | ショーのなかのマンハッタンも 重力に縛られません |
It's all bound by oxygen and silicates. | しかし ある時 電気分解の技術が 使えるようになって |
Girls like us are... ...bound by debts. | 家族に喜ばれている |
The pupils are bound down by the rules. | 生徒たちは規制で縛りつけられている |
I don't understand the secrecy. | 町にいい事をするのなら 本当のことを話したら? |
But the need for secrecy? | この事を話しても |
Really? You're sworn to secrecy. | 黛 検察の人間なら守秘義務は守れるだろう |
I am bound to him by a close friendship. | 私は固い友情で彼と結ばれている |
Strapped and bound down to the ground by vanity | Rushing in me There's the blood screaming to be free |
The conference was cloaked in secrecy. | 会議は秘密のベールに包まれていた |
I took an oath of secrecy. | 秘密を守る誓いをした |
Bound column | 結合された列 |
Bound Column | 結合された列 |
Upper Bound | 上限 |
Lower Bound | 下限 |
We are bound to each other by a close friendship. | 私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている |
Manhattan in the show is not bound by gravity either. | 自らを信じて奮い立て |
You may be assured of my secrecy. | 秘密は守ります |
The need for secrecy is paramount, Ellen. | 秘密が求めるのは重要性よ エレン 重要だから秘密... みたいな意味かと 自信なし |
The Triads society is build on secrecy | 昔から社会を乱す組織があります |
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word. | 牛は角により 人は言葉により捕まえられる |
Or perhaps, a mind less bound by the parameters of perfection. | 完全さ故に より不完全さを 求められたからだ |
Commodore Norrington is bound by the law, as are we all. | ノリントン提督は私たちと同じ様に 法律を厳守しているんだ |
I'll be bound. | きっとだ 間違いない |
Clear bound column | クエリのパラメータ |
It was told me under pledge of secrecy. | それは秘密を守るという約束で私に話された |
Secrecy is of the essence in this matter. | この件では秘密が何より重要なことだ |
Grabowszky goes on another route, in complete secrecy. | グラボフスキーは 他のルートで出発 |
Ninon what's the meaning of all this secrecy? | ニノン この謎はどういう意味か教えてください |
There is so much darkness and secrecy surrounding them. | バミューダトライアングルのごとく 誰も報告はしてくれません |
What hope you had in secrecy is now gone. | もはや隠密に動く 希望は失せた |
Related searches : Bound To Secrecy - Bound By - Bound By Precedent - Bound By Constraints - Bound By Conditions - Bound By Rules - Bound By Legislation - Bound By Time - Bound By Contract - Bound By Obligations - Bound By Law - Bound By Confidentiality - Bound By Instructions