Translation of "bring into account" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Account - translation : Bring - translation : Bring into account - translation : Into - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She takes every circumstance into account. | 彼女はすべての事情を利用する |
We'll take your feelings into account. | 私たちはあなたの気持ちを考慮に入れるつもりです |
They can come into your account or a sub account or whatever. | 値段の決め方 値段の見当の付け方 |
You must take his age into account. | 君は彼の年齢を考慮に入れなければならない |
We must take his youth into account. | 私たちは彼の若さを考慮に入れなければならない |
We must take his youth into account. | われわれは彼の若さを考慮しなければならない |
You must take their ideas into account. | 彼らの考えを考慮しなくてはなりません |
He paid the money into his account. | 彼はそのお金を口座に払い込んだ |
We should take his youth into account. | 彼の若さを考慮に入れるべきだ |
Statesmen should take public opinion into account. | 政治家は世論を考慮に入れなければならない |
You have to take that into account. | 君はその点も考慮に入れないといけないよ |
He went into business on his own account. | 彼は独立して商売を始めた |
You had better take his youth into account. | 彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい |
Accrued interest will be paid into your account. | 生じた利息は貯金口座に入金されます |
What do I mean by taking into account? | ある教授が平均の期間だけPhD取得後経過していて |
However, recent events must be taken into account. | 最近の出来事も 勘定に入れなくてはなるまい |
I want each child is taken into account. | 子供たちを頼む |
Bring him into the sitting room. | 快適なソファがあります |
Bring them into the Launch Bay. | 格納庫に収容してくれ |
Bring the dead into the mine. | 死者を鉱山に運び込め |
You bring danger into riley's life. | ライリーの人生を危険にさらしてるのよ |
You bring danger into riley's life. | あなたはライリーの人生を危険にさらしてる |
We bring more into the fold. | 味方を増やして |
The chairman should take the minority opinion into account. | 議長は少数意見を考慮に入れるべきだ |
You must take his state of health into account. | あなたは彼の容態を考慮に入れなければならない |
And we bring their histories into it. | それから どうやって組みかえたらいい と話し合いました |
Yet you bring weapons into this chamber? | Yet you bring weapons into this chamber? |
You can't bring anyone else into this, | 誰が内通者か |
We bring the subject into that dream. | そこにターゲットを連れ込む |
My Lord alone can bring them to account, if only you could understand, | かれらの清算は 只わたしの主に属するのです もしあなたがたが理解するならば |
We should take into account that the train was delayed. | 汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう |
We must take this matter into account as a whole. | 私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない |
We must take this matter into account as a whole. | この問題全体として考える必要がある |
We must take this matter into account as a whole. | この問題を全体として考える必要がある |
Existing legislation does not take diversity of races into account. | 現行の法律は人種の多様性を考慮していない |
Existing legislation does not take diversity of races into account. | 現行法は人種の多様性を考慮に入れていない |
We don't take the dog's point of view into account. | そこで人間は こういう風にしなさい と |
Somehow, 100,000 finds its way into my parents' bank account. | どういうわけか 100,000両親の銀行口座に_その方法を見つけました |
Account Type POP Account | アカウントのタイプ POP アカウント |
Account Type Local Account | アカウントのタイプ ローカルアカウント |
Account Type Maildir Account | アカウントのタイプ Maildir アカウント |
Account Type IMAP Account | アカウントのタイプ IMAP アカウント |
She tried to bring the flowers into focus. | 彼女は花にピントと合わせようとした |
Secondly, you have to bring structure into place. | 経済的な構造が必要です |
So, let's bring our bodies into this discussion. | ちょっと立っていただけますか |
Related searches : Into Account - Bring Into Circulation - Bring Into Dialogue - Bring Into Conflict - Bring Into Awareness - Bring Into Accord - Bring Into Effect - Bring Into Question - Bring Into Compliance - Bring Into Action - Bring Into Force - Bring Into Existence - Bring Into Service - Bring Into Discussion