Translation of "build on legacy" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Build - translation : Build on legacy - translation : Legacy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

instead,his legacy will live on
代わりに彼の伝説が生き続ける
Legacy pixmaps
レガシーピックスマップ
Legacy import completed
完了
The R.L.S. Legacy!
R. L.
It's about legacy.
次に世代だ
I'm going to build this thing as a legacy to the poor people of this city.
遺産を残したい そして彼はサンフランシスコ ベイエリアの 5エーカーの土地を我々に用意してくれて
Groupware Compatibility Legacy Options
グループウェアの互換性とレガシーオプション
This is my legacy.
社会的な立場を
Worried about your legacy.
名誉を取り戻したいか
And it's a legacy that I've been cashing out on.
みなさんの中にはそれはどうかしらと思っている方がいるでしょう
And this is a legacy that was built for me, and it's a legacy that I've been cashing out on.
この様に 私に都合良く 受け継がれて来た ものを使って稼いでいるわけです これを疑問視する人もいるでしょう
Let's build on your plan.
じゃあ君のプランで行こう
Chris Stevens's legacy will live on in the lives he touched.
ベンガジの町で 暴力に立ち向かう 何万もの人々の中に生き
Try to import legacy format?
to?
Enable Kolab 1 Legacy settings
Kolab 1 レガシー設定を有効にするNAME OF TRANSLATORS
KWinTV Legacy Channel File Plugin
Comment
Roark's lost his goddamn legacy.
ロアークに後世はない
We can build on their wisdom.
結果的にアイデアが蓄積されて
Build a house on the beach.
行って二人で海の近くに家を作るんだ
Build a house on the beach...
海岸沿いの家...
His legacy is with us still.
テスラは世界に光を灯しましたが
And when we think about legacy,
後に残したものを考えると
The ethnosphere is humanity's great legacy.
民俗文化圏は 人類の素晴らしい遺産です それは 驚くほど好奇心の強い種である
This is my legacy to you.
それと お前への形見でもある
How much do you think about legacy, and what would you like your legacy to be?
また何をどのように遺したいと思いますか
Mau passed away five months ago, but his legacy and lessons live on.
亡くなりましたが 彼の残したものや教えは生き続けます このことから私は思い返します
What happened to Rutherford? What did he retire on? Legacy from an uncle?
放してくれ 私は何も知らない
You can't build buildings on swampy land.
沼地に建物は建てられない
The Triads society is build on secrecy
昔から社会を乱す組織があります
Build up, build up .
des mächtigen Coca Cola Konzerns im Patentverfahren...
And you're wondering, What is a legacy?
過去数世紀に渡って
I have a legacy in South Central.
そこで育ち 息子たちもそこで育てた
You know, that's leaving a legacy, right!?
楽しくて意義もあるんです
legacy code. And, and we fought back.
フィードバックを頼みました それから 5番目 6 番目 7番目の人たちとも話しましたが
Stories about legacy of who we are.
私は日頃から 子供は希望だと聞いていましたが
This is the legacy of Manifest Destiny.
遺産です 看守がいなくなって久しい今もなお
That for me is successful legacy. (Laughs)
ところで私自身も
And his legacy to me isn't money.
パパが遺したのはお金じゃなく
Do you build useless monuments on every mountain
あなたがたは高地という高地に悪戯に碑を建てるのですか
We use game dynamics to build on it.
行動に影響を与えることができます
One, don't build a reformer on a fault.
(笑)
I'll build monuments on every island of Greece.
ギリシア中の島に 記念碑を建て
Build
ビルド
See, I have a legacy in South Central.
この街で育ち 息子たちをここで育てました
You know, I never really believed in legacy.
だって 何かを 残すと言っても 私は画家です

 

Related searches : Build A Legacy - Build On - Legacy Lives On - Build On Our - Build On Reputation - Build On Site - Build On Success - Build On Strengths - Build On Experience - Build On Ideas - Build On This - Build On Knowledge - Build On Trust