Translation of "legacy lives on" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Legacy - translation : Legacy lives on - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Chris Stevens's legacy will live on in the lives he touched.
ベンガジの町で 暴力に立ち向かう 何万もの人々の中に生き
instead,his legacy will live on
代わりに彼の伝説が生き続ける
Legacy pixmaps
レガシーピックスマップ
Legacy import completed
完了
The R.L.S. Legacy!
R. L.
It's about legacy.
次に世代だ
Groupware Compatibility Legacy Options
グループウェアの互換性とレガシーオプション
This is my legacy.
社会的な立場を
Worried about your legacy.
名誉を取り戻したいか
It lives on interference.
介入できればできるほど
And it's a legacy that I've been cashing out on.
みなさんの中にはそれはどうかしらと思っている方がいるでしょう
And this is a legacy that was built for me, and it's a legacy that I've been cashing out on.
この様に 私に都合良く 受け継がれて来た ものを使って稼いでいるわけです これを疑問視する人もいるでしょう
The part of you that lives on, lives again.
その霊は生き続け また生まれ変わる
Try to import legacy format?
to?
Enable Kolab 1 Legacy settings
Kolab 1 レガシー設定を有効にするNAME OF TRANSLATORS
KWinTV Legacy Channel File Plugin
Comment
Roark's lost his goddamn legacy.
ロアークに後世はない
He lives on this street.
彼はこの通りに住んでいる
Tom lives on a boat.
トムは舟の上で生活している
His legacy is with us still.
テスラは世界に光を灯しましたが
And when we think about legacy,
後に残したものを考えると
The ethnosphere is humanity's great legacy.
民俗文化圏は 人類の素晴らしい遺産です それは 驚くほど好奇心の強い種である
This is my legacy to you.
それと お前への形見でもある
She lives on a small pension.
彼女はわずかな年金で暮らしている
She lives on milk and vegetables.
彼女はミルクと野菜だけで生活している
He lives on his country estate.
彼はいなかの屋敷に住んでいる
Everyone lives on this street here.
いくら稼ぐのか いくら生活にかかるのか
All our lives depend on it.
我々全員の命が
She lives out on Long Island...
住所は ロングアイランドの外れ
How much do you think about legacy, and what would you like your legacy to be?
また何をどのように遺したいと思いますか
Mau passed away five months ago, but his legacy and lessons live on.
亡くなりましたが 彼の残したものや教えは生き続けます このことから私は思い返します
What happened to Rutherford? What did he retire on? Legacy from an uncle?
放してくれ 私は何も知らない
And you're wondering, What is a legacy?
過去数世紀に渡って
I have a legacy in South Central.
そこで育ち 息子たちもそこで育てた
You know, that's leaving a legacy, right!?
楽しくて意義もあるんです
legacy code. And, and we fought back.
フィードバックを頼みました それから 5番目 6 番目 7番目の人たちとも話しましたが
Stories about legacy of who we are.
私は日頃から 子供は希望だと聞いていましたが
This is the legacy of Manifest Destiny.
遺産です 看守がいなくなって久しい今もなお
That for me is successful legacy. (Laughs)
ところで私自身も
And his legacy to me isn't money.
パパが遺したのはお金じゃなく
The old man lives on his pension.
その老人は年金で暮らしている
She lives on vegetables and brown rice.
彼女は野菜と玄米を常食としている
Our lives depend on your 30 seconds.
口は上手いよな
lives on the face of the earth?
どんな種族が大地の背には住んでいるのだ
The Government lives on another planet, friend.
役所は別の惑星にある

 

Related searches : Lives On - On Our Lives - Love Lives On - Build On Legacy - Their Lives - Improve Lives - Human Lives - Claim Lives - Busy Lives - Transform Lives - Parallel Lives - Saving Lives - Enhancing Lives