Translation of "built to endure" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Built - translation : Built to endure - translation : Endure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Endure! Endure! | 我慢 |
Endure? | 我慢 |
Endure... | 我慢... |
Endure! | 我慢 |
I'll endure! | 我慢します |
She's trying to endure, isn't she? | 我慢してるんじゃないですか |
She's trying to endure, isn't she? | 我慢してるんじゃないですか )) |
(Konatsu's voice) Endure? | 小夏の声 我慢 |
They had to endure a hard life. | 彼らは苦しい生活に耐えねばならなかった |
AhoMiya, what are you trying to endure? | アホ宮 何を我慢してる |
...even though you tell me to endure. | 我慢したっていうのに |
He can't endure anymore . | 彼にはもう我慢できない |
I... can endure hunger. | おなかすいても平気 寒くても 生きていける |
He can't endure this. | 奴には耐えられん |
No child should ever have to endure that! | ガキには耐え切れなかった |
I cannot endure your going. | 君がいくのはまっぴらだ |
I can't endure the noise. | その騒音に我慢できない |
Even I can't endure it. | 自分でも我慢ができない |
You must endure the pain. | 痛みに耐えねばなりません |
Let's endure till help comes. | 助けが来るまで持ちこたえよう |
I shall endure! How terrible! | 共同 |
Endure, master Wayne. take it. | 辛抱です ウェイン様 そしてお続けに |
They had to endure great hardship during the war. | 彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった |
As he couldn't endure, he took to his heels. | 彼は我慢できなかったので逃げた |
And made his progeny to endure (on this earth) | そしてかれの子孫を生き残らせた |
The family doesn't have to endure your violence anymore . | 家族が暴力におびえることも ない ー |
Why should any species have to endure this weakness? | どの種もなぜこの弱点に 耐えなければならないんだろう |
This bridge will not endure long. | この橋は長くは持たないだろう |
Can she endure a long trip? | 彼女は長旅に耐えられるか |
His works will endure for centuries. | 彼の作品は何世紀間も残るだろう |
I could hardly endure the pain. | 私はその痛みをほとんどがまんできなかった |
Therefore endure with a goodly patience. | だからあなたは 立派に耐え忍べ |
So it's endure, dollar sign, endurance. | 入ってる endure age |
Great things end, small things endure. | 強者が滅びて 弱者が生き延びるだろう |
What are you making her endure? | 何を我慢させてるの |
Weeping may endure through the night... | 悲しい泣き声が 夜 聞こえるけど |
And the x variable is age, again, in the data frame endure, endure, dollar sign, age. | その結果をmodel1というオブジェクトに入れた |
You have to endure a lot of hardships in life. | 人生にはいろいろ耐えるべき苦労がある |
I shall force him to endure a painful uphill climb! | やがてわれは 酪い痛苦でかれを悩ますであろう |
That girl has to endure various things because of me. | あの子には いろいろ 我慢させちゃって |
Built to handle big problems. | 大問題を扱うようにできてる |
Could it compare to the stress third year teachers have to endure?! | あんた達 組織の苦味 うんざりすること が 分かってるの |
It comes initially from the Latin patior, to endure, or to suffer. | 古いインド ヨーロッパ語の 語源に戻ると |
Only dedicated girls can endure this task. | 本当に献身的な女子のみがこの仕事に耐えられる |
He can't endure my selfishness any more. | 彼は私のわがままにこれ以上耐えられない |
Related searches : Capacity To Endure - Made To Endure - Endure Hardship - Endure Pain - Endure Life - Endure Suffering - Endure Losses - Shall Endure - Endure Beyond - Built To Survive - Built To Move - Built To Provide - Built To Code