Translation of "business customers" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Business - translation : Business customers - translation : Customers - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My business, repeat customers.
うちのヤマだ 大事な客だ
No business plan survives first contact with customers.
計画する必要はないと言っているのではありません
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.
新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった
Customers.
少し手助けが必要です
What we now know is that no business plan survives first contact with customers.
スタートアップ当初は予測不可能なのです
New customers.
新しいお客だ
In a business to business enterprise sale you might get away with talking to less than 20 customers, and that's a great number.
20人以下を調査するだけで十分かもしれません しかしWebやモバイルの場合
We go out of business, because we didn't find enough customers to pay us enough money.
これまでは開発プロセスを管理することに注力してきました
And what do great customers do, great feeling customers?
顧客はより多くのサービスを購入し 口コミも広がります
Customers most likely.
汚い言葉を言ったね
We've got customers.
今は顧客だそうだ
I got customers.
客がいる
For Enterprise customers, we have account representatives ready to find just the right solution for your business.
お客様ビジネスに適切なソリューションを提供します APIでEコマースやコンテンツ管理プラットフォームに統合することも可能です
Customers can name the market. Customers want or need better performance.
顧客は機能性を求め 通常は技術主導の市場である
Good morning, my customers.
おはようございます
Customers crush my toes
Customers crush my toes 客は爪先を踏みつける
Yeah, I'm with customers.
接客中だ
A business model is how a company creates values for itself while delivering products or services for its customers.
企業価値を創造する仕組みのことです 昔は会社の組織を作るにあたり
Business is business.
商売商売
Business is business.
勘定は勘定
Business is business.
仕事仕事
Business is business!
仕事仕事
Business? What business?
なんのビジネス?
Those children are potential customers.
それらの子供たちは潜在的な顧客
Customers came one after another.
後から後から客が来た
Potential customers have been listed.
顧客候補のリストは出来上がりました
That shop has many customers.
あの店は客が多い
That shop has many customers.
あの店はお客が多い
That shop has many customers.
あの店はお客さんが多い
We could act like customers
ビール注文して男に声かけたりしよ
No customers...no girls, either.
前日の7日金一戸町負け越し
It wasn't about the customers.
行員のほうが大事 だから自分達にとって 都合の良い仕組みを作ったんです
loans to his customers, whatever.
実際
Dear, see to the customers
では お客様
You're my first customers tonight.
大丈夫も何も 今日初めてのお客さんですよ
You... attack all your customers?
軽く 記憶喪失なんだぞ
I'm not taking any customers.
お客様は とってません
Customers, stay calm. Don't move.
皆 静かに 動くな
These weren't our customers, or, These were our customers, but we built the wrong features.
ではさらに詳しく見ると まず初めの焦点は解決すべき課題は何なのかです
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任
Everybody's business is nobody's business.
共同責任無責任
Everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になりがちだ
Everybody's business is nobody's business.
皆の仕事は誰の仕事でもない
Everybody's business is nobody's business.
みんなが関係する仕事は誰も自分の仕事と思わない
Sorry, chum, business is business.
金を借りれた唯一の所は

 

Related searches : Our Customers Business - Non Business Customers - Small Business Customers - Domestic Customers - Global Customers - Professional Customers - Customers Requirements - Institutional Customers - Approach Customers - Among Customers - Servicing Customers - Foreign Customers