Translation of "our customers business" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
My business, repeat customers. | うちのヤマだ 大事な客だ |
No business plan survives first contact with customers. | 計画する必要はないと言っているのではありません |
Our policy is to satisfy our customers. | 当店の方針はお客様に御満足いただくことです |
These weren't our customers, or, These were our customers, but we built the wrong features. | ではさらに詳しく見ると まず初めの焦点は解決すべき課題は何なのかです |
Customers stopped coming to our shop. | 客の足が遠のいた |
Our company's first priority is meeting our customers' needs. | 当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております |
Our business hours... | 当社の営業時間... 私 フェラ |
His customers dropped off after the new supermarket opened for business. | 新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった |
That's not our business. | それは当局の関知するところではない |
That's not our business. | 俺らの知ったことか |
That's not our business. | 私らには関係ないことよ |
These convenient goods will meet our customers' demands. | これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう |
Some of our customers actually have day jobs. | 一日仕事の人もいる |
Customers. | 少し手助けが必要です |
That's none of our business. | 私らには関係ないことよ |
That is changing our business. | ビジネスや組織作り 政策や |
That's our business, Dae jin. | それは ちょうどここに_あったが 私はそれを見ていない |
I mean, those people aren't exactly our regular customers! | あの連中はどう見ても 普通の客とは違うぞ |
What we now know is that no business plan survives first contact with customers. | スタートアップ当初は予測不可能なのです |
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective. | お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です |
Sony's got an idea Sony's our biggest customers right now. | 実は60年代にも挑戦したが |
New customers. | 新しいお客だ |
This will help our business along. | これで我々の事業も何とかやっていける |
They think our business is stupid. | だけど10人目のエンジェルは それはおもしろい と言う |
Anyway, it's none of our business. | でも俺らには関係ないよな なぁ クロ |
To promote our international business alliances. | 国際的な企業提携は... |
Fiftyfifty partners. That's our business motto. | 対等なパートナーのはずだ |
In a business to business enterprise sale you might get away with talking to less than 20 customers, and that's a great number. | 20人以下を調査するだけで十分かもしれません しかしWebやモバイルの場合 |
We go out of business, because we didn't find enough customers to pay us enough money. | これまでは開発プロセスを管理することに注力してきました |
Allow us to describe our products and our business operations. | 弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます |
And what do great customers do, great feeling customers? | 顧客はより多くのサービスを購入し 口コミも広がります |
The outlook for our business isn't good. | 我々の商売の見通しはよくない |
I see it in our business leaders. | 我々が投票する政治家達にも見られます |
We built our entire business around it. | アルゴリズムというと 何かかっこよくて |
Aililright! Our second order of business iiiiiiiis..! | 授業... |
We can't stifle innovation in our business. | 革新は重要です そして教育界の人間は イノベーションに怒りを感じています |
We share nothing but our business interests. | 僕らはビジネスだけの 関係なんだ |
Which makes it our business after all. | 我々は 同じ犯人を 追っています |
Well, it's really none of our business. | そこまで干渉しないよ |
Our business is a very hard one. | キツい仕事だよな |
Customers most likely. | 汚い言葉を言ったね |
We've got customers. | 今は顧客だそうだ |
I got customers. | 客がいる |
For Enterprise customers, we have account representatives ready to find just the right solution for your business. | お客様のビジネスに適切なソリューションを提供します APIでEコマースやコンテンツ管理プラットフォームに統合することも可能です |
When do you want me to send these invitations to our customers? | いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか |
Related searches : Business Customers - Our Business - Join Our Customers - Our Customers Value - Benefit Our Customers - Service Our Customers - Engage Our Customers - Support Our Customers - Our Customers Include - Our Valued Customers - Of Our Customers - Our Customers Appreciate - Serving Our Customers - Among Our Customers