Translation of "but eventually" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
But the standoff eventually got resolved. | ソ連がミサイル撤去に同意したのです |
But eventually they did come around. | メイヨー兄弟はリスターをヨーロッパに尋ねました |
But eventually truth will be uncovered | でも私は今 天国にいる気分 |
But eventually, I started to look human again. But ... | こういったことについて話すのは つらい時もありますが |
But eventually they had to give in. | 彼らは本質的に |
But you eventually end up in calculus. | 最終的には微積分学にたどりつきます 我々はここで起こっていると信じていることは 多くの生徒は |
But eventually, being uncool, or being stubborn | でもそのうち 格好悪いとか しつこいとかさ |
Eventually ... | 自分の主体性を捨てて 他人の所有に甘んじること |
Eventually? | いつかは |
Eventually, | そのうちさあ |
Eventually, | ついに |
Eventually. | まあな ピーター どう |
But eventually, you have the French coming back. | そのコントロールを再び主張したいです |
But every civilization reaches a crisis point eventually. | どんな文明でも危機的状況に陥る |
But you're the one that eventually called 911? | お前が何とか警察に 電話したのか? |
Now eventually, people eventually got suspicious of | マクシミリアン ロベスピエールが 信じられなくなってくる |
We eventually located him, but it was too late. | 奴の居場所を突き止めたが すでに遅かった |
I expected it, but Seung Jo eventually didn't show up. | ハニ 行こう |
They made it, but they eventually published a simplified design. | 設計を公開しました 彼らもInstructablesで公開し |
And eventually she won't show up in Fort Worth, and eventually they'll do something, but that may be weeks. | ソフィーは職場に現れず 遅れて捜査が始まる |
Did they? Eventually. | だが君はまだ彼を思ってる |
He died eventually... | 子供の時見た芝居では |
But we were told selfstimming is good. It eventually calms them. | でも自己刺激は良いと教わった 落ち着く |
She will fail eventually. | 結局は 彼女も 失敗するだろう |
Eventually, they raised 200,000. | するとアレックスは 新しい目標を掲げました |
Now, eventually, one did. | 実験をしてくれる会社を見つけました |
Eventually, this capital delta | 偏微分の項 |
Eventually, they all lose. | いずれ 全てを失うさ |
All humans die eventually. | 人間は誰でも いずれは死ぬ |
Eventually, she always does. | いつも そうよ |
But eventually, his ideas won out. Today, they're considered fundamental and magnificent. | 全ての数学研究者がこのアイデアを受け入れ 全ての数学科の学生が学び |
This is time consuming tinkering but it can eventually produce a breakthrough | ワットが改良した蒸気エンジンも |
But eventually when things got really crazy, they fired into the crowd. | 群衆に向けて発砲したんだ そして 50人もの人がなくなった |
But eventually, it will subside, and something else will take its place. | 何かを代わりに得られるだろう しかし 途中で諦めたら |
But eventually, you get tired of imagining and follow one of them. | ついには飽きて その人の素性を 調べようとする |
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet. | いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが まだまだだ |
Well, I could fool around, but I'd eventually get to making this move. | 結局はこの手になるだろうな だから今そうした方がよさそうだ |
But they ain't yet a familiar feature of Teignmouth unclear eventually reach ya. | そのうち 不明瞭 ティンマスに 到達するだろう 地球温暖化だよ |
He will eventually ruin himself. | 遅かれ早かれ彼は破滅する |
Eventually, he changed his mind. | 時が経つうちに彼は心変わりした |
My plan was eventually adopted. | 結局は私の計画が採用された |
And eventually we got lucky. | 雲が消え 風が静まり ー |
Eventually, I settled down, and... | I woke up on my own without the alarm... |
So you eventually got in. | 我々がなぜあなたを 選ばなきゃいけないのかしら |
Eventually I graduated from college. | 他の子たちより 4年長くかかりました |
Related searches : Until Eventually - Eventually Become - Would Eventually - Then Eventually - Should Eventually - Eventually Became - Eventually Resulted - Eventually Fail - May Eventually - Eventually Received - Eventually Also - Might Eventually - Could Eventually