Translation of "until eventually" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Little by little it gets colder until eventually it approaches absolute zero. | 絶対零度に近づいていきます 特定の原子を十分に冷やすと |
Eventually ... | 自分の主体性を捨てて 他人の所有に甘んじること |
Eventually? | いつかは |
Eventually, | そのうちさあ |
Eventually, | ついに |
Eventually. | まあな ピーター どう |
You keep going left right as appropriate until eventually you hit a null pointer. | ルートからはじめて 最後にはツリーの末端まで行き着く処理です |
Now eventually, people eventually got suspicious of | マクシミリアン ロベスピエールが 信じられなくなってくる |
It just sits in a pile near the sugar mill until eventually they burn it. | 私たちがやりたかった事は |
Eventually, he just keeps chasing them, keeps chasing them, until we get to September 7, 1812. | 時は1812年の9月7日になりました 我々の感覚なら もうそろそろ秋だな という感じでしょう |
Did they? Eventually. | だが君はまだ彼を思ってる |
He died eventually... | 子供の時見た芝居では |
She will fail eventually. | 結局は 彼女も 失敗するだろう |
Eventually, they raised 200,000. | するとアレックスは 新しい目標を掲げました |
Now, eventually, one did. | 実験をしてくれる会社を見つけました |
Eventually, this capital delta | 偏微分の項 |
Eventually, they all lose. | いずれ 全てを失うさ |
All humans die eventually. | 人間は誰でも いずれは死ぬ |
Eventually, she always does. | いつも そうよ |
how We ordained the moon to pass through certain phases until it seems eventually to be like a bent twig | また月には 天宮を振り分けた それを通って ナツメヤシの老いた葉柄のように 細くなって 戻ってくる |
And you'll get slower and slower, until eventually you're back to running the same speed you were at age 19. | 最終的に19歳の頃のタイムに戻ります ベストタイムまでは7 8年かかり |
He will eventually ruin himself. | 遅かれ早かれ彼は破滅する |
Eventually, he changed his mind. | 時が経つうちに彼は心変わりした |
My plan was eventually adopted. | 結局は私の計画が採用された |
And eventually we got lucky. | 雲が消え 風が静まり ー |
Eventually, I settled down, and... | I woke up on my own without the alarm... |
So you eventually got in. | 我々がなぜあなたを 選ばなきゃいけないのかしら |
Eventually I graduated from college. | 他の子たちより 4年長くかかりました |
Eventually our company is saying, | 私たちはもう分からない 一緒に考えよう |
Eventually, it will reach 0. | ですからこの条件は成功し |
Eventually the thing will unravel. | もしもし そのうち事は解れるだろう |
Eventually, you'll make a mistake. | 結局捕まる |
She'll be all right. Eventually. | 時間がたてば立ち直るわ |
He'll forget eventually. It's fine. | 彼は きっと忘れるよ 大丈夫 |
They'll come for you eventually. | 結局は襲われる |
Until then, until then | ゴッド コンプレックスを |
What's going to happen is my nodes will expand gradually into the free space until I eventually hit the goal node. | 未チェックの場所に徐々に展開していきます 証明するまでもなく ゴールにたどり着いたときのg値は |
Until eventually the cell will when this goes up enough, this'll pop together and it'll take some of the membrane with it. | 十分なこれを一緒にポップアップ表示され それのいくつかを取るよ それと膜 あなたが想像できることは有益である理由との事 |
She's ordered to wait in the castle, which she does until she is eventually kidnapped, while waiting obediently in the same spot. | 誘拐されるまで従順に 城に留まります 注目すべきは 最後のボス戦のステージで |
Everything eventually gets easier with practice. | 何事も練習すれば簡単になる |
The problem will resolve itself eventually. | その問題はおのずと解決するだろう |
Such secrets are always eventually revealed. | そのような内緒事はいつも結局は暴露される |
The pain will eventually go away. | 痛みはやがて治まってくるでしょう |
Eventually, he forgot about the incident. | やがて彼はその事件のことを忘れた |
The believers must (eventually) win through, | 信者たちは 確かに勝利を勝ちとる |
Related searches : But Eventually - Eventually Become - Would Eventually - Then Eventually - Should Eventually - Eventually Became - Eventually Resulted - Eventually Fail - May Eventually - Eventually Received - Eventually Also - Might Eventually - Could Eventually