Translation of "but over time" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
..but it should dissipate over time. | しかし 時間と共に消えるでしょう |
But now, over this period of time, over 2008, 2008 happens. | 営業を行ない |
But these monsters... they get dumber over time. | 何も分かっちゃいない 何も 見えてない |
Over time, | デザイン業界から 距離を置くことにしました |
Over time. | 時間が必要だった |
But, over time, you know, when you look back, | 覚えてて欲しいんだ どう思ったか |
But then the most amazing thing happens over time. | 規律が出来上がると |
But it is actually changing over long periods of time. | 実際 長い期間で見ると 実際変動する この角度は 大まかに見て |
But over the time, I've learned one very important thing | 自分には選択肢があるということです |
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come. | 再三彼らを招待したが決してこなかった |
I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time. | もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが 時間が無かった |
It changes over time. | 私たちはそうしたノイズだらけの中で動いているわけです |
And slowly over time, | 気持ちが晴れていきました |
Feeding time is over. | 餌の時間は終わりだ 戻れ |
That time is over. | そんな時代は... 終わった |
But you been outvoted this time. Slide it over, baby doll. | 席を向こうにずれて かわい子ちゃん |
Take your time over it. | 時間をかけてゆっくりやりなさい |
And gender changes over time. | では何が万国共通なのでしょうか |
They do change over time. | 重要なのは愛着を呼び起こすことです |
Nap time isn't over yet. | 昼寝の時間は終わってないぞ |
Lots, over a long time. | 殺人を防ぐ |
My time is over,john. | 私の時代は終わったんだ ジョン |
I could do it by hand, but we'll save some time over here. | 23 29 20 32 23 21 33 25 |
But over time, the influence of the market transformed this principle beyond recognition. | その信念を変貌させた アイディアは財産の一つの形であると |
But... Move over. | 椅子に座らせてくれ. |
But it's over. | 終わりにしよう |
What time is it over there? | そちらは今何時ですか |
What time is it over there? | そっちは今何時 |
Countdown over a specified time period | 指定された時間をカウントダウンしますName |
This ???oxydated damage accumulates over time | 細胞内のミトコンドリアの数は減少し |
What are its tendencies over time? | これを理解しやすくする為に 生物について考えてみます |
That uncertainty might grow over time. | この問題に対応しなければ マップは悲惨なものになります |
Think about knowing that over time. | これはリーダーにとって 積み重なる新たな重責です |
Likewise, every connectome changes over time. | 時の経過とともに変化します どんな種類の変化が生じるのでしょうか |
Over nearly all that immense time, | 非常にゆっくりと変化したことでしょう |
And over time and with practice, | もっと自らの本質で |
We have no time. OVER P.A. | 全員に告ぐ こちらボーモント大将 |
So they don't change over time. | 環境は必要ではありません |
The bottleneck will change over time. | ボトルネックは時間の経過とともに変わります |
...and this time I looked over... | ... and this time I looked over... |
time traveled over eight of them. | タイムトラベルで 8つも誕生日またいだからね. |
The time for discussions is over. | 討議の時間は終わった |
Now we have divergence over time, but we've created the third dimension of area. | こんなコンピュータープログラムです |
Completely failed, but over time, the women learnt to sell on their own way. | そして 市場に耳を傾けるようになり |
But over time I've come to perceive myself as far more able than disabled. | 出来ない事より多いことに気づきました 困難なことも 動かしようのない限界とは考えず |
Related searches : Time Over - Over Time - But Next Time - But This Time - But But - Unfold Over Time - Effect Over Time - Increases Over Time - Differ Over Time - Course Over Time - Integration Over Time - Staggered Over Time - Integrate Over Time - Reliable Over Time