Translation of "but this time" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
But not this time. This is our time. | 俺達の時代だ |
But not this time. | でも今回はダメ |
But this time was different. | 今回は違っていた |
Yeah, but it will this time. | ワゴン車の鍵があるし |
(CA But this time under control?) | いくつか質問があります |
But this time it's something else. | それと 別のことだけれど |
But this time, I was the patient. | 毎日 3 4 時間 運動し |
But this time period is several hours. | 数日でも長すぎるのに 大量生産の企業では 数週間かけます |
But I really mean it this time... | 何ですって |
But even this wears off in time. | 船長は 受注私はほうきを取得し デッキを下にスイープする |
But... we've been here all this time... | でも... みんなずっと... |
But this isn't a good time, Shran. | だが 今は時期が悪い |
But this is the last fucking time. | 本当に最後だな 最後よ |
But this time, you gotta go on. | だが今度だけは 行くんだ |
But you better get laid this time. | 今度は しっかりヤルんだぜ |
But this is the third time she's called this week. | 今週 3度目なんだ |
But this time we started in position 2. | これはとても手の込んだ小テストなので 間違えても悲しむ必要はありません |
But, this time we've learnt nothing is certain. | 東京にいつまでも住めるのかもなんか 極端に言っちゃえばわかんないという状態になっているじゃないですか 今何か |
But this time, it's a little bit worse. | どのようにお金を失うかを考えてもらいます |
But this time the trap is a city. | リチャード キンブル医師は 逃亡生活2年で |
Sounds nice, but this can only buy time. | 長い目で見たら |
But this time ... ... he picked the wrong target. | 狙った相手が悪かった そう この採掘者達は大規模コーポの物資管理部門に所属し |
Yeah, but this time I've got the money. | おいおい 本当に金ができたんだ |
But I vowed to catch him this time. | 今度こそ 絶対に 捕まえてやるつもりだった |
But what has Muntz brought back this time? | 今回マンツは何を私たちに見せてくれるのでしょう |
No, but this is not the first time this has happened. | いないが 類似の現象がこれまでにも |
But this is blinking all the time. It's sending signals in real time. | もし速足になると |
But in this case, I'm interested in feed time | このエンドミル 60 分を実行することを知っています |
This is some time ago, but it doesn't matter. | それでは 学んでみましょう |
But this time we are going to do 873,000 | それは 3 かける 1,2,3 個の 0 です つまり 1,2,3 |
But during the time that I was photographing this, | 人生で とても辛い時期を 主にルワンダで過ごしていました |
But what if it's not about efficiency this time? | 昨日は地下鉄に乗ってたんです |
(Laughter) But what if this wasn't the first time? | 誰かが逮捕されたのは |
You were very pissed off, but not this time. | すごく怒ってたけど 今回は違う |
But this is no time to celebrate petty revenge. | だが今は些細な 復讐をする時ではない |
I would've made this money, too, but I spent all this time | しかし 私はそのアメリカ人を探すのに全てのお金を使い果たしてしまった このアメリカ人は 私のレシピを盗んだんです |
I cannot but regret the time wasted in this discussion. | この議論に費やした時間を後悔せざるをえない |
But what happened this time was a little bit different. | 私はネット上で大規模な嫌がらせ運動の 標的にされてしまったのです |
But maybe I'll do it a little different this time. | 先ず 私は銀行業を始めたいと思います |
Something worked this time. But what? The hand of God? | 結局はそれかもな |
But this time, we will do it by ourselves. Applause | 私は男性に女性の権利について発言するのをやめて欲しいと言っているのではありません |
But, this time not one billion dollars, one billion stars. | この厚さが10億個の恒星だとすると |
This may help you but it's a total time waster. | 命令文を入力しそれをデバッグに使用し また命令文を削除するなど |
This isn't the best time, but we have to talk. | 今話すことじゃないかもしれないが 少し話せないか |
But this is an inappropriate time to dwell on that. | これに限っては違うよ |
Related searches : But This - Nothing But This - But Even This - But This One - But This Requires - But For This - But Despite This - But Beside This - But As This - But This Implies - But This Ignores - This Time - But Next Time - But Over Time