Translation of "by a notch" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

By a notch - translation : Notch - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Our JoonPyo only eats cakes made by a top notch patissier.
てめぇ 誰だ
Now let's take it up a notch.
では 次の確率を計算しましょう コインを二回弾いてみて
It's a stylish action with top notch visuals.
様々なミッションシステムにより
Walter, dial it down a notch, all right?
そこの溝に落ちてるだろ
Oh, they're really kicking it up a notch.
彼ら本当に騒ぎ過ぎだ
Let's take it up another notch.
では 次の確率について... 私たちは裏を少し無視してきましたね なので
Occasionally. I mean, I could kick that up a notch.
時々は股間にケリでも入れるわ
Come on, let's step this thing up a notch, Broseph.
これを足がかりに さらに出世しろよ  ブラゼフ
Now let's take it up another notch
EDは EF と等しいことを立証できるかどうかを見てみましょう
There's a hidden notch. I think I can get up a ways.
彼は崖登りには慣れていますが 当協会の幹部です 死なれたら困ります
Take it down a notch. We're on the same team here.
それを摂取するんだ 私たちはチームの一員だろ
If I point a beam through this notch at a mirror, five miles away, that beam is bouncing off the mirror and coming back to me through this notch.
鏡に反射して 戻ってきて 同じ切込みを 通ります しかし 歯車を高速で回転させると 面白いことが起きます
Really? Well, I guess we'll just have to step it up a notch then.
うっそだよびっくりした
Oh... Dirty Dancing ranks one notch below Cats in my book.
ダーティ ダンシングは キャッツよりも悲惨だよ
And after each shock they would turn up the dial one notch.
段階は軽度 中度 やや痛い
That last downward notch in the red line is not actual data.
実際のデータではありません この部分は6年前に 私が予測したもので
In other words, men, you might want to pick it up a notch in the domestic department.
家事を頑張ってみてはいかがでしょう 次のもおもしろいですよ
You know what? That's an excellent try, but you might want to ramp it back a notch.
見事な試みだけど ちょっと勝手が違うみたいね
It's because the pulse of light is not coming back through the same notch.
歯車の歯に 当たるためです
If we see a notch, then we simply have in our Pastry that we're not and then the contents that are being.
その後 10個ほどの二項演算子の規則が続きます
And the notch said mild, medium, slightly painful, more painful, very painful, and eventually it went red and said XXX.
より痛い とても痛い そして最後は 赤で XXX と書いてありました 実を言うと
Orville and Wilbur were driven by a cause, by a purpose, by a belief.
理想と信念に動かされていたということです 彼らはもしこの飛行機械を
And they all came by me so I could take a look at them and see what I could do for them, which is really not much, because Camp Three is a little notch cut in the ice in the middle of a 45 degree angle.
大した処置もできませんでした なぜなら第三キャンプは 45度の傾斜した氷壁の途中にある
By a rock?
石で
But after centuries of being asked to cut an otch into something, it was easy to think you were cutting a notch instead, and pretty soon you were.
何かに 刻み目 (otch) を入れることは 刻み目 (notch) を入れると考える方が わかりやすくなり そのようになりました
A 2 by 3 matrix, a 2 by 3 times 3 by 2 matrix, I got a 2 by 2 matrix.
2x2行列を得ます この2x2は どこから得たのでしょうか
The difference was, Orville and Wilbur were driven by a cause, by a purpose, by a belief.
理想と信念に動かされていた事です 彼らはもしこの飛行機を 完成させることができたら
Here's one a head, followed by a tail, followed by a tail.
コインを何度も 繰り返し投げることにします
Hit by what? By a car. What else?
誰の車だ? どういう意味だ?
We are multiplying by one over a, or dividing by a.
同様に また減らすと a で割ります
Was JFK assassinated by a conspiracy or by a lone assassin?
いつ現場を訪れても 誰かいて
16 divided by 8 is 2. a squared divided by a is a.
2乗をa で割るとa が残ります つまり 16a 2を8a で割ると2a です
by a burning fire
火には薪が接ぎ足される
By a Decree inscribed
整然と書き記された啓典にかけて
A film essay by
ダニエル へーニー   エンノ シュミット共同制作 邦訳 吉田和彦
ROMEO By a name
私は私が誰だなたを指示する方法ではない知っている 私の名前は 愛する聖人は 自分への憎悪であり
Left by a customer.
客の残り物だ
A voice close by!
あそこで声がする
Hurt by a pin?
画鋲で
Suicide by a cop?
自殺か
A spin by Jackson.
ディフェンスをかわす
by a Klingon subroutine.
クリンゴンの妨害工作です
Killed by a tornado.
ええ 竜巻で
A crime punishable by...
死刑に該当します
Yeah, by a rock.
そうだよ

 

Related searches : By One Notch - A Notch Above - Down A Notch - Sternal Notch - Notch Toughness - Tear Notch - Notch Test - Notch Type - Finger Notch - Mandibular Notch - Square Notch - Breaking Notch